Онлайн книга «Зов Водяного»
|
— Благодарствую, — Арина приняла дар как серьёзный инструмент, а не как прялку для игры. Вернувшись в свою светлицу, она долго сидела у «окна», глядя, как под ним проходит тяжелая тень — осетрина, как всегда, на часах. Соль, рушник, нить — три простые вещи из суши вдруг стали ключами от дверей, что, казалось, навеки затворены. «Данило Глубин», — произнесла она шёпотом, пробуя имя на вкус. Вода ели заметно дрогнула — будто кто-то услышал дальнюю песню. В груди у Арины что-то откликнулось — не радостью — болью. Она поняла: тронешь — зазвенит. Не тронь — останется целее. Она не была из тех, кто только копит секреты. Пришла пора проверить слово — не имя — на прочность. Она пошла к нему. Он был у тронного уступа — не в свите, один. Плащ слетел — как тень с воды. На запястьях его белели браслеты, сотканные из косточек — слабый, но причудливый звон исходил от них, будто от дальних колокольчиков. — Гутори, Арина, — сказал он, не заговаривая первым, но оставляя место её голосу. — Я слышал, ты ходила туда, где у меня — тишина. — Ходила, — не стала юлить. — Слышала. Словом твоим пришла — словом уйду. Надо нам договор держать, ты сам учил. — Вода любит уговор, — сказал он, и в глазах его не было злости — любопытство и то самое — усталость древняя, как корни у ивы. — Скажи, чего тебе надо? Арина достала красную нить — не тряхнула, не показала насмешкой — показала, как нож при вспашке, честно. — Скажи — при тиши — что не тронешь меня без моего слова. Ни рукой, ни водой, ни песней. Скажи — и я завяжу узел. И клянусь — не развяжу, покуда ты сам не попросишь. Он пристально посмотрел ей в лицо. Долго. Так долго, что медузы успели сделать дых — туда-сюда. Вокруг стало тихо — не пусто — слушающе. — Ты хитра, — произнёс он, и не было в том укора. — Ты видишь узел там, где другие видят лен. — Он шагнул ближе — не угрожая — признавая силу её слова. — Хорошо. Говорю: не трону тебя без твоего слова — ни рукой, ни водой, ни песней. Пока не изменишь ты сама это правило — на своё «да». Слова легли на воду, как гладкий камень. Арина почувствовала — не ушами — кожей — как они утонули — и остались. Она аккуратно, не спеша, завязала на нитке узел — один. Вода вокруг мгновение отозвалась, как натянутая струна. Кикиморы у тени деликатно отвернулись — «не наше». — Узел лёг, — сказала она спокойно. — Благодарю. — А ты? — чуть холодно спросил он. — Что дашь мне? Она не стала мучить его. Она знала: торг — не торг, если одну сторону не слышат. — Запою тебе три песни, — ответила Арина. — Одну — о том, как на земле держат слово, даже когда никто не видит. Вторую — о том, как тянет к огню — и как обжигает. Третью — о том, чего ты сам боишься. — Чего же я боюсь? — усмехнулся он — не зло, с интересом. — Тишины, в которой некому услышать, — сказала она негромко. — Ты поёшь — ночью. Это слышно. Твои чертоги от твоей песни — как вымороженные: звон стоит. Это не игра. Это кручина. Он не съёжился — не тот зверь. Но что-то в его лице — древнее, не человечье — стало тоньше. Омута глаза, казалось, потяжелели. Он отвёл взгляд, впервые сам, не из милости. — Ты много видишь, — сказал он только, и это была не похвала и не упрёк — факт. — Пой тогда. Смело. Она запела — ту первую, обещанную — о слове, дано которое — как свая в воде: держит, пока не сгниёт, а это — не скоро. И он слушал — не камнем — живым: пальцы его будто бы помнили тот единственный, давний жёсткий берег, где он сам давал — не брал — слово. |