Онлайн книга «Путь отмщения»
|
Когда мы направляем лошадей в узкий проход между ржаво-красными скалами, теснящими реку с двух сторон, руки у меня покрываются гусиной кожей, несмотря на жару. Эти скалы и вправду выглядят зловеще: как могильные камни, или мертвые тела, или гигантские ножи с окровавленными лезвиями. Или окаменевшие люди, проклятые мстительными духами, чтобы стоять здесь целую вечность. Чертовы легенды апачей и дурацкие рассказы о призраках! Мне и без них тревог хватает. * * * За несколько часов до заката перед нами открывается широкая панорама: красные, будто из обожженной терракоты, скалы и высокие каменные столбы, а между ними вьется голубая лента реки. Течение здесь довольно быстрое, как и обещал Билл. Похоже, Солт-Ривер в этом месте так глубока, что в ней можно поплавать. Берега поросли приземистыми деревцами, кустами и пучками высокой травы. Мы едем по реке, против не сильного пока течения. — Еще немного, и мы должны увидеть дом Вальца, — говорит Билл. — Должны? — эхом откликаюсь я. — Вообще-то, мы здесь раньше никогда не были. Только у него дома в Финиксе. Однажды. — Дьявол, ребята, тогда как мы вообще найдем хижину? — Я обвожу рукой суровый пейзаж перед нами. — Никакого доверия, — обиженно качает головой Билл. — Помолчи, Билл, — осаживает его Джесси, поворачиваясь ко мне в седле: — Вальц говорил, что если ехать вдоль реки и поглядывать на юг, то хижину никак не пропустишь. Здесь мало кто путешествует, и он опасается незнакомцев: предпочитает, чтобы дом не бросался в глаза с дороги. — Вон за тем холмом кто-то живет, — говорит Лил, указывая на невысокую горушку почти на берегу Солт-Ривер. — С чего ты взяла? — спрашивает Джесси, щурясь в ту сторону. — Земля вокруг скалы утоптана, но не со стороны реки. Тропой кто-то пользуется. Пешком и верхом. Там следы ног и копыт. Видите, трава и кусты примяты? Теперь, когда индианка все объяснила, я и сама вижу: тропа действительно протоптана человеком. — А-а, — тянет Джесси. — В таком случае я хочу искупаться, пока мы не остановились на ночлег, — заявляет Билл, слезая с Рио. Джесси улыбается с озорным видом и тоже спрыгивает с Бунтаря. — На этот раз мы не станем снимать подштанники, — обещает он, расстегивая рубашку, и с усмешкой оглядывается на меня. — Только посмейте, — говорю я. Спустя мгновение он уже сверкает белой кожей, вбегая в воду, и ныряет. У меня в животе опять все переворачивается и ухает вниз — почти как от голода, но чуть по-другому. Билл и Дворняга тоже присоединяются к Джесси, балуются и брызгаются, и внезапно меня тянет к воде как магнитом. Я снимаю шляпу и бросаю ее к снаряжению. — Он тебе тоже нравится, — говорит Лил. — Что? — Старший. Он тебе нравится. — Господи, Лил, у тебя что, своих дел нет? — Лилуай. — Я… Он мне… — Я тяжело вздыхаю. — Короче, я иду купаться. Мы не мылись уже несколько дней, а когда заедем в каньоны, там будет негде. Я стаскиваю с ног ботинки. Лил пожимает плечами и похлопывает пони по крупу. Я не обязана перед ней оправдываться. Мне хочется искупаться, и пошло все к черту. Начав расстегивать штаны, я вдруг понимаю, что плавать мне придется в своих панталонах и нижней рубахе Эвелин, которую я взяла у нее из комода. Вид будет совершенно неприличный, и мне даже не верится, что я решусь на такое, но жара просто ужасная, от меня воняет потом, и одному богу известно, когда удастся искупаться в следующий раз. К тому же рану на плече необходимо промыть. |