Онлайн книга «Путь отмщения»
|
Сильви и Либби тоже проснулись; в лунном свете мне отчетливо видны две пары настороженных ушей. Я замечаю какое-то движение в кустах у дальнего края овражка, возле самого склона. Осторожно встаю, держа револьвер наготове, и тихо подкрадываюсь. Кто бы ни прятался в зарослях, он меня услышал и замер, потому что шорох прекратился. — Я знаю, что ты там, — шепчу я и отодвигаю ветки рукой. — Выходи с поднятыми… Темная тень бросается мне под ноги из кустов и визжит. Я падаю, больно приземляясь на копчик, и тут же меня кусают за лодыжку. — Тьфу ты, черт! — Я поднимаю глаза и вижу удирающего пекари. — Глупая дикая свинья! Крупный кабанчик сердито хрюкает на меня и присоединяется к сородичам, объедающим кактусы. Хорошо, что на мне высокие ботинки. Кабану не прокусить толстую кожу, а то сейчас я, наверное, истекала бы кровью. Поднимаюсь на ноги и, продолжая ругать пекари на чем свет стоит, хромаю обратно в лагерь. Столкновение со свиньей настолько притупило мою бдительность, что я чуть не пропускаю настоящую опасность. — Видишь, я же говорил, что мы найдем его лагерь! Я замираю и резко пригибаюсь за кустами. — Но где мальчишка? Клод сказал, он поедет этой дорогой. — Откуда мне, черт возьми, знать? Давай просто спугнем лошадей и заберем оружие и вещи. — И кто нам даст вознаграждение, если не предъявим тело? — Мальцу только и останется вернуться в город пешком, придурок. Там мы его поймаем и порешим. Отвязывай поводья. — Погоди. У него на седлах даже не выжжена роза. А ведь у них такой знак, разве нет? — Может, у него потому и нет метки, что он не хочет себя выдать? Наверняка ему известно, что за голову Роуза обещано целое состояние, да и за любого из его бандитов хорошо заплатят. — Том, у меня дурное предчувствие. Сдается мне, мальчишка прямо сейчас наблюдает за нами, того и гляди пристрелит. А вот и нет. Стрелять я буду только в крайнем случае. Мои пули предназначены для тех, кто убил па, и все-таки я крепче сжимаю рукоять револьвера. — Тогда иди покарауль, — предлагает Том напарнику. — Покараулить? Если парень и правда из банды Роуза, против них не попрешь. — Тем не менее говоривший выбирается наверх и встает у края оврага, где они оставили своих лошадей; оттуда отлично виден мой лагерь. Том отвязывает поводья Либби от дерева, тут же достает револьвер и стреляет ей под ноги. Лошадь вскидывается на дыбы, разворачивается и скачет на север. Вот дьявол. Я поспешно шарю под ногами, пока не нащупываю камень, который помещается в ладонь. И швыряю его в сторону тропы. Как только напарник Тома уходит проверить, что там за шум, я выпрыгиваю из-за кустов и наставляю на Тома револьвер. — А ну-ка, стой смирно, — говорю я, держа его на прицеле. Он отпускает поводья Сильви и поднимает руки вверх. — Идите оба к своим лошадям и проваливайте отсюда, — продолжаю я. — Тогда я сделаю вид, что ничего не произошло. — Ага, а потом поедешь дальше и вырежешь всю семью Эйба? — говорит он. — Вот уж вряд ли, сынок. — Так ты об Эйбе беспокоишься? И вознаграждение тут совсем ни при чем? — Ладно, подловил. Вознаграждение очень даже при чем. Он так быстро выхватывает револьвер, что я едва успеваю среагировать, инстинктивно нажимая на спусковой крючок. Выстрелом Тома отбрасывает к мескитовому дереву, он сползает вниз и больше не двигается. |