Онлайн книга «По ту сторону свободы»
|
Глава 16 Дверь хлопнула за спиной Лив, и в ту же секунду в воздухе повисло практически осязаемое напряжение. Давящее ожидание клубилось в воздухе, будто невидимая грозовая туча накрыла их. Дориан молчал. Он прошёл к камину, скрестил руки и обернулся. Каждое его движение было плавным, как туман, оседающий на землю, а взгляд — холодным, стальным, но сдержанным. — Ну и где ты была? Его голос прозвучал тихо, почти спокойно. И от этого Лив стало только хуже. — Мы с Мар... — Она сжалась, не поднимая глаз. — Мы просто ездили за город, чтобы поговорить с женой Джозефа Моррингтона. Ну, точнее с его вдовой. — Просто поговорить? — Его тон взвился вверх. — Просто?! Ты уехала чёрт знает куда, к женщине, чья связь с вампиром могла стоить тебе жизни, и не сказала мне ни слова! Он сделал шаг вперёд, и Лив отступила, как от пламени. — Я... я знала, что ты будешь против. — Голос дрогнул. — Но я не могла отпустить Мар одну, я боялась, что... — Ах, боялась? — перебил он. — А ты подумала, что я чувствовал, когда понял, что тебя нет в доме? Ни записки, ни сообщения, ничего! А потом — звонки в пустоту! Лив опустила голову, крепко сжав ремень рюкзака. — Я взяла клинок, — прошептала она. — Просто на всякий случай. И я собиралась им воспользоваться, если бы что-то пошло не так. Ты всему обучил меня, Дориан. — Ты взяла мой клинок. — Его голос стал ниже, почти рычанием. — Без разрешения. Ты полезла в библиотеку к вещам, которые там не для тебя. Он прошёл мимо, затем резко развернулся, остановившись вплотную. Его дыхание обожгло её щеку. — Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть? Она кивнула, не в силах смотреть на него. Сердце стучало где-то в горле. Он злился — по-настоящему. И от этого было страшно. Дориан вдохнул — долгий, уставший вдох, и взгляд его смягчился. Он протянул руку, осторожно коснулся её плеча, как будто боялся спугнуть. — Лив... — Его голос стал тише. — Я не кричу, потому что злюсь. Я... — Он опустил глаза, провёл ладонью по лицу. — Чёрт. Я испугался. До дрожи. Впервые за сотню лет. Она с удивлением подняла голову. — Я не могу... Я даже думать не хочу, что мог тебя потерять. — Их взгляды встретились. Его глаза были другими. Уязвимыми. — Если бы ты не вернулась... я бы... не знаю, что бы сделал. Он шагнул ближе, и Лив вдруг почувствовала, как дрожь отступает. Он был рядом. Он заботился. Снова. — Прости, что сорвался, — прошептал он, убирая выбившуюся прядь с её щеки. — Я просто... не умею по-другому, когда дело касается тебя. Лив молчала, ощущая, как внутри распускается тихое тепло. Да, он был груб. Да, он сорвался. Но... он беспокоился. Он был зол, но лишь потому что боялся за неё. Это ведь весомое оправдание? — Я действительно не хотела... — начала она, но он приложил палец к её губам. — Т-с-с. Всё в порядке. Главное — ты здесь. Цела и невредима. Он притянул её к себе, легко, но твёрдо. Обнял так, как будто только это могло убедить его, что она реальна. Лив прижалась к его груди, вдыхая его запах — пряный, немного табачный, с нотками кедра и чего-то потустороннего, едва уловимого. — Обещай, что больше не будешь исчезать без слов, — прошептал он ей в волосы. — Обещай мне, Лив. — Обещаю, — сказала она тихо, почти не слышно. И в этот момент — она действительно верила, что больше не сделает ничего, что может его ранить. |