Книга Теперь ты моя, страница 71 – Морган Бриджес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теперь ты моя»

📃 Cтраница 71

— Это знак уважения, мисс Калиста.

Я похлопываю его по предплечью.

— Я ценю это.

Он хмурится еще больше, и его шея краснеет. Прочистив горло, он говорит:

— Давайте зайдем с вами внутрь. Каждая секунда снаружи подвергает вас опасности.

Он жестом показывает мне, чтобы я шла, и я спешу внутрь, не желая затягивать. Я вовсе не забыла о той ситуации, в которой оказалась, но иногда я стараюсь не думать о ней в угоду мирному существованию, которое было разрушено, когда я узнала о поступках своего отца.

Оказавшись внутри здания, я подхожу к Жозефине. Завидев меня, она выпрямляется на стуле и поправляет очки.

— Доброе утро, миссис Беннетт. Вы пришли, чтобы встретиться с мужем?

Я цепляю на лицо улыбку, демонстративно игнорируя ухмылку Себастиана. У этого мужчины хотя бы хватило совести прикрыть свой смех кашлем. Я киваю, глядя на секретаря.

— Хейден не занят?

— Даже если и был бы занят, он дал мне четкие указания прервать его, чем бы он ни занимался, – она подмигивает мне. – В отношении вас у моего босса нет никаких ограничений.

Вы даже не представляете, насколько это правда.

— Спасибо.

— Вас проводить? – Видя проблеск надежды в ее глазах, я качаю головой. – Очень хорошо, – говорит она. – Хорошего дня, миссис Беннетт.

Слегка помахав ей, я разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к кабинету Хейдена. Себастиан в одно мгновение оказывается рядом, легко догоняя меня своими огромными шагами.

— Итак, миссис Беннетт…

Я неодобрительно, но беззлобно смотрю на него.

— Даже не начинай.

— Кэлли.

Услышав голос, мы с Себастианом поворачиваем головы в его сторону. Хейден стоит у своего кабинета, такой прекрасный, что любое раздражение по отношению к Себастиану сразу покидает меня.

Хейден протягивает руку, и я ускоряю шаг.

— Что ты здесь делаешь? Все хорошо? – он бросает взгляд на Себастиана, обращая к нему последний вопрос.

— Она хотела увидеть вас, сэр. Я не смог отговорить ее, сколько бы ни спорил с ней.

Взгляд Хейдена смягчается, как только он переводит его на меня. Я сдерживаюсь, чтобы не броситься в его объятия. Беру его за руку, чувствуя, как от прикосновения с ним у меня внутри все успокаивается.

Ладонь другой руки Хейден кладет мне на шею и нежно притягивает к себе. Он целует меня быстро, но страстно, и я смотрю на него затуманенным взглядом, ощущая покалывание на своих губах.

— Себастиан говорит правду, – говорю я, задыхаясь. – Я не послушала его.

Хейден бросает на него взгляд.

— Подожди снаружи.

Телохранитель коротко кивает своему боссу, а я следую за Хейденом в его кабинет. Когда мы оказываемся внутри за запертой дверью, я открываю рот, чтобы рассказать ему о своем отце.

Но не успеваю.

Хейден бросается на меня в ту же секунду. Он резко прижимается своими губами к моим и проникает мне в рот языком, захватывая контроль надо мной. Я обмякаю в его объятиях, сжимая пальцами ткань его рубашки, чтобы не рухнуть на пол. Когда он, наконец, прерывает поцелуй, я дышу прерывисто и с каждым вдохом у меня высоко поднимается грудь.

— Не то чтобы я против, но в честь чего такое приветствие? – спрашиваю я.

— Мне так нужно было. Одного поцелуя недостаточно. Так и почему ты пришла, не слушаясь моих распоряжений, как обычно?

Я пристыженно опускаю взгляд.

— Сегодня я кое-что узнала об отце. Это меня полностью уничтожило, Хейден. Мне нужно было увидеть тебя, потому что я разваливаюсь на части.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь