Книга Искушение, страница 50 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение»

📃 Cтраница 50

Высокий, с широкими плечами, черными волосами с проявляющейся сединой и пронзительными голубыми глазами. Настолько поразительное сходство, словно я получила доступ к машине времени, переключила настоящее на будущее и, вуаля, – встретила Десмонда спустя тридцать лет.

Маркос уверенно входит в кабинет, и за ним следует молодая брюнетка модельной внешности. Видимо, это его вторая супруга. Или мачеха Десмонда.

Все эти мысли проносятся в моей голове за какую-то долю секунды, пока я стою за столом. Моя ладонь все еще горит от хлесткой пощечины, но я до сих пор не могу поверить в то, что случилось.

Как так вышло, что я ударила человека? Пускай адвокат этого и заслуживает, но я не должна терять контроль из-за своей злости и чувства несправедливости. Со мной что-то не так.

Опускаю растерянный взгляд на адвоката. Он держится за щеку и смотрит на меня с таким видом, будто собирается придушить. В одно мгновение красные пятна с его шеи поднимаются на лицо. Неожиданно он цепляется в мое запястье и резко дергает меня на себя.

— Я не позволю какой-то шлюхе ударить себя, – тихо шипит он, чтобы только я могла его услышать.

Я не успеваю ничего сделать или сказать, как чьи-то сильные руки хватают меня. Дальше все происходит очень быстро. Меня оттаскивают назад, и в это время перед глазами пролетает чей-то кулак. Он попадает точно в лицо адвоката. Бромфилд падает со стула, и в комнате раздается грохот от его удара об пол и испуганный женский крик.

— Немедленно прекратите! Десмонд, Кэш! Вы совсем рехнулись? – взрывается Маркос.

Меня по-прежнему сжимают те же мускулистые руки. Теперь я уверена, что это Десмонд. Он расслабляет хватку и разворачивает меня к себе с такой легкостью, будто я щенок, только что появившийся на свет.

— Он успел? – его расширенные голубые глаза тревожно бегают по моему лицу. – Успел сделать тебе больно? Если успел, клянусь Богом, я расколю его череп!

Боль от грубой силы адвоката пронзает запястье, но я не говорю об этом. Десмонд опускает взгляд на мою покрасневшую руку, а затем убийственно смотрит куда-то позади меня.

По щелчку пальцев он подрывается с места. Десмонд бросается на адвоката и несколько раз впечатывает кулак в его лицо. Я вскрикиваю и не замечаю, как быстро оказываюсь рядом с ним и цепляюсь в его руку, которой он в очередной раз собирается нанести удар.

— Не надо, – прошу я его.

Нет, мне не жалко адвоката. Но я не хочу драк и потасовок с участием Десмонда. От этого могут возникнуть проблемы. Десмонд не должен терять контроль. Он должен оценивать последствия.

— Пожалуйста, послушай меня, – снова прошу я и неотрывно смотрю в лицо Десмонда. – Прекрати.

Пока я с силой сжимаю кулак Десмонда, между нами будто идет немой разговор. Я ощущаю его напряженное дыхание, но постепенно яростный взгляд Десмонда немного смягчается.

Напоследок пнув Бромфилда, он отходит от него, и я тут же прижимаюсь лицом к его груди. Под моей щекой его грудь часто поднимается и опускается. Я сильнее обнимаю Десмонда. Пожалуйста, не отпускай меня.

Десмонд поднимает руки, обнимая меня в ответ, и утыкается лицом в шею.

— Я убью за тебя, – шепчет он.

— Что вы опять натворили? – за моей спиной раздается гневный мужской голос.

— Мы – ничего, а вот у твоего проклятого адвоката поехала крыша, – не менее гневно вторит Кэш. – Старому козлу давно пора разукрасить его кислую рожу и отправить кормить червей. Но вряд ли слизняки будут рады такому ужину. Они скорее примут его за своего, когда он вместе с ними отложит личинку…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь