Книга Искалеченные. Книга 1, страница 37 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»

📃 Cтраница 37

Черт, это не та реакция, которая должна быть у охранника в клубе.

Тяжело вздохнув, я выпрямился в полный рост.

— Внизу ничего нет. Подними руки.

— Ты серьезно? – фыркнула Линдси, но увидев мой нахмуренный взгляд, выполнила мою просьбу.

Я положил руки на ее талию и посмотрел на ее лицо. Я ожидал, что Линдси с вызовом будет глядеть на меня, но она отвела глаза и закусила губу. Член в джинсах дернулся во второй раз. Мне самому отчаянно захотелось прикусить ее нижнюю губу. Она была слишком близко и выглядела соблазнительно.

— Тут тоже все чисто, – хрипло произнес я.

Что стало с моим голосом?

Между тем, я провел ладонями по ее животу и отправился к груди, чувствуя, как Линдси задержала дыхание. Если честно, я и сам не дышал. Ее сладкий аромат парфюма сносил мою крышу, как и ее губы.

Вдруг дверь комнаты резко распахнулась, и на пороге возник мой напарник.

— Рэймонд, двенадцать часов, наша смена на входе закончилась, – сказал он.

— Твоя смена закончилась? – Линдси ошарашенно уставилась на меня. – Теперь меня будет осматривать кто-то другой?

Только через мой труп.

— Нет, – рявкнул я и повернулся к напарнику. – Ничего не обнаружено, – я вновь обернулся к Линдси. – Ты можешь забрать пальто и вернуться в клуб.

Прошипев под нос что-то про биполярника и шизофреника, Линдси выскочила из служебной комнаты.

— Ты ее знаешь? – ко мне подлетел напарник, провожая наглым взглядом удаляющуюся фигуру Линдси. – Дашь номерок этой цыпочки?

— У меня его нет, – выпалил я, заметив, как охранник отступил назад.

— Эй, полегче! Мог бы сразу сказать, что имеешь на нее планы, – я закатил глаза, услышав эти слова, но ничего не ответил.

Я направился к служебному выходу, чтобы подышать свежим воздухом и покурить. Мой путь лежал через танцпол и, двигаясь вдоль стен, я увидел рядом с баром вчерашнего дилера.

Он окинул взглядом танцующих и, выделив кого-то из толпы, едва заметно кивнул. Я застыл на месте, наблюдая, как из дергающейся под музыку массы, показалась Линдси, направившись в сторону дилера.

Твою мать, она собралась купить наркотики?

Я закипел от ее очередной выходки. С приличной скоростью пересек танцпол и остановился рядом с дилером. Схватив его за воротник поло, я потащил вдоль стены и затолкал его в ближайшую открытую дверь. Это оказалась гримерка для танцовщиц, но сейчас в ней никого не было.

— Слушай меня внимательно, – я прижал дилера мордой к стенке, применив свой любимый приемчик с заломом руки. – Если ты сегодня что-нибудь продашь той блондинке в черном, я сломаю твои пальцы один за другим!

— Ты обдолбаный что ли? Какая на хрен блондинка в черном? – прохрипел он, пытаясь развернуться, но я крепко его держал.

— Не прикидывайся кретином! – я скрутил ему сильнее руку, услышав, как дилер болезненно вскрикнул. – Начнем с мизинца?

— Хрен с тобой! Я понял. Не толкать дурь блондинке, – проговорил он, и я освободил его руку. – А ты сам не хочешь попробовать новинку?

Со змеиным прищуром он уставился на меня. Наверняка, дилер заметил, как сжались мои кулаки, выступили вены на шее, а дыхание участилось. Дилеры, как ищейки, всегда чуяли, кому можно предложить товар.

— Я завязал, – процедил я, повернувшись к нему спиной, чтобы выйти из комнаты.

— Не торопись, приятель, – я почувствовал прикосновение к заднему карману джинс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь