Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»
|
— Будешь меня осматривать? – спросила она, немного приподняв уголок рта. – Вдруг я могу пронести с собой что-нибудь запрещенное? — Сумку покажи, – грубо бросил я, замечая, как она закатила глаза. — Любуйся, – Линдси вытащила из-под пальто микроскопическую штуку, которую даже сумкой назвать нельзя. Внутри нее болтались кредитка, помада и ключи. — Почему ты пришла одна? – снова спросил я. – В списке указано "плюс один". — Это обычная формальность, так всегда пишут, – Линдси пожала плечами. Внезапно она прислонилась ближе, задевая меня воротником пальто, и немного приподнялась на цыпочки. Мой нос уловил сладкий аромат ее парфюма. Что-то похожее на мед и миндаль. — Ты плохо меня обыскал, – она игриво хихикнула, и моя кожа на щеке запылала от ее горячего дыхания, – я спрятала травку в лифчике. Я уставился на нее, автоматом опустив взгляд на ее грудь. Из края воротника пальто выглядывала оголенная шея и ключица. Все остальное, что было ниже, скрывалось за полупрозрачной черной тканью. Линдси застыла под неоновой вывеской, а ее кожа как будто подсвечивалась. Черт. Я просто обязан ее досмотреть. — В таком случае, – я тяжело сглотнул, подняв взгляд на ее лицо, и твердо произнес. – Я не пропускаю тебя. Либо я должен убедиться, что ты не пронесла с собой что-нибудь запрещенное. — Расслабься секьюрити, я пошутила, – Линдси прыснула в ладонь. — Зато я не шучу, – я кивнул напарнику. – Отведу ее в служебную комнату. Он не успел что-либо ответить, как я схватил Линдси за локоть и направился с ней вглубь клуба. Проскочив гардеробную и холл, я открыл дверь служебного помещения. — Эй, что ты делаешь? – возмутилась Линдси, когда я протолкнул ее в комнату и включил свет. — Исполняю свои обязанности. — И что ты намерен делать? – она вырвала свою руку и изогнула бровь в ожидании ответа. — Я должен убедиться, что под твоей одеждой нет запрещенных веществ. — Что? Я же пошутила! – она округлила глаза. — Снимай пальто. Все равно его придется сдать в гардероб. — И что ты прикажешь снять дальше? Лифчик и трусики? – спросила Линдси в язвительном тоне. Ох, черт. Я представил, как Линдси повернулась ко мне спиной и стянула белье со своей округлой аппетитной задницы. Кровь моментально хлынуло вниз живота. Я глубоко вздохнул, стараясь придать себе раздраженный вид. — Нет. Я просто проведу досмотр. Это моя прямая обязанность, – буркнул я. — Так и знала, что мой добрый поступок встанет мне боком. Я помогла устроиться тебе, а ты собираешься меня лапать! Линдси стащила пальто и гневно швырнула его в меня. Я поймал его на лету и повесил на вешалку в углу комнаты. Затем подошел ближе к Линдси, игнорируя ее убийственный взгляд. — Это всего лишь досмотр. Тебе не о чем волноваться. Я опустился перед ней на колени и обхватил пальцами ее лодыжку, оголившуюся между ремешком туфель и брюками. Она была тонкая и изящная, а кожа нежная и теплая. Сглотнув, я поднял ладони к икрам и направился к бедрам. Проклятье. Это намного сложнее, чем я себе представлял. Я задрал голову и взглянул на Линдси, пока мои руки медленно скользили по ее бедрам. — Мне кажется, ты трогаешь меня гораздо дольше положенного, – прошипела она, испепеляя меня глазами. Я не стал с ней спорить и направился выше, проведя ладонями по ее попке. Член тут же дернулся и уперся в ширинку джинс. |