Онлайн книга «Я. Тебя. Сломаю»
|
Стук каблуков в коридоре заставляет меня обернуться. У меня сердце в пятки уходит, когда я вижу стремительно приближающуюся фигуру. Хадидже-ханым. Мать Амира врывается в коридор, как ураган в черном платье. Глаза покраснели от слез, лицо искажено горем и яростью. За ней семенят две подруги – тетки или кузины, я не помню, – они что-то бормочут на турецком, пытаясь ее успокоить. Но Хадидже не слышит ничего, кроме собственной боли. — ТЫ! – кричит она, целясь в меня, как в мишень. – Это все ты! Ты и твоя проклятая гордость! Выпрямляюсь и встречаю ее яростный взгляд. Внутри все сжимается от чувства вины – она права, это моя вина, – но я не позволю себе сломаться. Не сейчас. — Хадидже-ханым… — ЗАТКНИСЬ! – ее голос срывается на визг. – Мой сын умирает из-за тебя! Он лежит там с пулей в груди, потому что ты не можешь сидеть дома, как нормальная жена! Женщина подлетает ко мне вплотную, ее лицо искажено от ненависти. — Ты думала, что можешь играть с ним? Убегать, как избалованная девчонка? А теперь моего сына, возможно, убьют из-за твоих капризов! Каждое слово бьет наотмашь, но я не отступаю. Да, я виновата. Да, если бы я не сбежала от Мурата, не пошла бы одна на набережную, этого бы не случилось. Но я не позволю ей растоптать меня. — Прекратите, – мой голос звучит ровно, хотя внутри все пылает. – Приберегите свои истерики для другого случая. Хадидже открывает рот от удивления – видимо, она не ожидала, что я буду сопротивляться. — Как ты смеешь?! — Смею, – делаю шаг навстречу, глядя ей прямо в глаза. – И я не позволю Амиру умереть. Ни сегодня, ни завтра. Он выживет, потому что он Амир Демир. А ваши вопли ему сейчас не нужны. — Лучше бы ты умерла! – кричит она, срываясь на рыдания. – Эта пуля предназначалась тебе! Тебя должны были убить, а не моего мальчика! Эта пуля предназначалась тебе. Эта фраза падает, как камень в стоячую воду, и расходится кругами в моем сознании. Я замираю, вглядываясь в ее лицо. Откуда она знает? Откуда Хадидже-ханым знает, что пуля предназначалась мне, а не Амиру? На складе, кроме похитителей, меня и Амира, никого не было. Охрана оставалась снаружи и не могла видеть, что именно происходило внутри. Она ворвалась туда после выстрела. Никто не мог рассказать ей, как именно ее сын получил пулю. — Откуда вы это знаете? – спрашиваю тихо, но мой голос режет тишину коридора, как нож. Хадидже моргает, словно очнувшись от транса. — Что… что ты имеешь в виду? — Откуда вы знаете, что пуля предназначалась мне? – повторяю, внимательно наблюдая за ее реакцией. – Кто вам сказал, что Амир заслонил меня собой? Секундная пауза, мелькание глаз. Она ищет слова, ищет объяснение. — Керем… Керем мне сказал… — Керема не было на складе, – перебиваю. – Он приехал в больницу позже нас. И вообще, когда в этом доме женщинам рассказывали подробности мужских дел? Поворачиваюсь, ища глазами Керема. Он стоит у стены, прислонившись к ней плечом, и молча наблюдает за нашей перепалкой. В его глазах читается что-то, чего я не могу понять. Усталость? Удивление? Или осознание того, о чем он не хочет говорить? — Керем, – обращаюсь я к нему. – Ты рассказывал матери, что именно произошло на складе? Он пожимает плечами, но в его позе чувствуется напряжение. — Я рассказал только то, что знаю. Амира подстрелили, когда он пытался тебя спасти. |