Книга КАТА, страница 146 – Екатерина Ааронова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «КАТА»

📃 Cтраница 146

Глава 7

Мой миг блаженства был прерван омерзительным визгом. От страха теперь я боялась пошевелиться. Он был повсюду. Этот звук. Этот крик, что-то такое непередаваемое. Будто скрежет мела по доске сливался со звуками царапающегося стекла и сигнализации. Высокий, пронзительный, разрывающий барабанные перепонки. В тот миг, когда он достиг своего пика так, что я выронила все из рук дабы закрыть уши, последовал громкий удар. Дверь слетела с петель от той силы, которая была направлена на нее ногой незваного гостя. В комнату ввалилась, просто влетела, омерзительная лохматая женщина. Она была в полнейшей ярости. Как только взгляд ее упал на меня, незамедлительно перешла к нападению. С криками, уже менее противными, но громкими воплями, побежала на меня. Ее отвратительная вонь нанесла мне первый удар. От второго я чудом увернулась. Отчего она влетела в диван и свалилась на пол. Спинка ударила ее прямо в корпус, задержав только половину тела. Она буквально перелетела через нее, но моментально вскочила.

Я ошарашено бегала от нее по всей комнате, а она сносила все на своем пути. Два удара под дых достались мне от валявшейся на столе книги, после чего последовал такой же сильный в голову, но я чудом увернулась. Меня достали эти нападения. Я завопила громче нее и вступила в смертельную схватку. Мой противник был невменяем, оттого и не особо техничен. Я почти сбила ее вонючее тело с ног, побежав на него как бык на тряпку. Но сама чуть не вылетела в окно. Отчего теперь еще больше разозлилась. Схватила стул и принялась сражаться. То замахивалась на нее, то удерживала, как дикое животное, направляя на нее ножки. Пару раз ей влетело в живот, чему я была невероятно рада. Она замахнулась ногой и все же смогла нанести грубый и мощный удар, от которого я своим телом повергла «хрупкий» стол. Он развалился подо мной не сразу. Сначала ударил меня в спину. Через мгновение его покосившиеся треснувшие ножки прибили меня вместе с ним к полу. А женщина все не унималась. Я едва не лишилась головы от ее следующего рывка.

Бешеная, она орала и орала, не давая мне и шанса. Мы крутились по комнате как ошпаренные. Я била ее по лицу, по спине, она отвечала. Казалось, это был какой-то бессмысленный бой. Потом двинула ей со всей дури в коленную чашечку. От этого удара она наконец повалилась, скрючившись от острой боли. Она перегородила мне выход из гостиной, поэтому я рванула от нее на улицу через террасу. Ступни сразу зажгло от мороза. Эта же тварь полетела за мной. Мы бегали по кругу как разъяренные крысы.

— Каталея, – вдруг послышалось, наконец, из той обезображенной арки, что недавно удерживала дверь.

Адам стоял в проходе с саксофоном в руках. Я помчалась к нему, не понимая, неужели это и был миг моей кары, такой тупой и нелепый, раз тот даже не пытался мне хоть как-то помочь. Почти удрав от этой тетки, я едва добежала до Адама, который просто кинул в меня инструментом. Я поймала его на лету. На лице его была какая-то глупая ухмылка. Что за цирк? Просто с разворота, почуяв всем нутром «аромат» этого создания, я ударила ее саксофоном с такой силой, что она тут же потеряла сознание. Нокаут. Адам истерично засмеялся. Просто от самой что ни на есть души. Как человек, который увидел самое веселое зрелище в своей жизни. Окинув его не то гневным, не то удивленным взглядом, я принялась орать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь