Онлайн книга «В твоё доверие. По рукоять»
|
Решила же ведь сразу уехать… Когда Норд схватил меня сзади ладонями за талию, жестко разворачивая к себе, я сначала возмущенно выдохнула, тут же с силой ударив по его рукам. Собранные в хвост волосы больно хлестнули меня по лицу. Не сказать, что его жест был грубым, нет… Скорее, настойчивым, и это не к месту, совершенно, мать его, не к месту всколыхнуло реакции моего тела. Норд плавно отстранился и поморщился. Я тут же заметила его сбитые, но явно обработанные костяшки и еле сдержала непроизвольный тяжёлый вздох. Я думала, он собирался удерживать меня. Но ошиблась, и резкое движение по рукам причинило Норду боль. Он лишь хотел ультимативно повернуть меня к себе, зная, что оклик не сработает, но… всё равно поделом ему и его ладоням. Выглядел Эммерсон очень. Очень. Очень злым. Губы были сжаты в одну линию, глаза оставались обманчиво спокойными, но в их глубине можно было разглядеть бушующий шторм, предвещающий апокалипсис. Думаю, я сама выглядела так же. По крайней мере ещё раз выпрямилась, инстинктивно показывая, что готова к неведомому бою. Норд тоже в некоем грациозном жесте распрямил плечи, будто действительно собирался напасть на меня, и очень тихо, с невероятным количеством льда в голосе, процедил: — Кажется, ты ошиблась дорогой, Гамильтон. Эта ведёт на улицу, а не в бар. Во мне клокотала не меньшая ярость, и на долю секунды показалось, что между нами проскочили заряды электрического тока, не сулящего ничего хорошего. Я, наверное, впервые за всё время не боялась энергетики Норда. И не стеснялась смотреть ему в глаза, готовясь высказать всё, что думаю. Но имею ли на это право? Не унижаю ли себя еще больше, пытаясь выяснить всё начистоту? По крайней мере, обратного пути нет – если бы во мне действительно взыграла гордость, я бы просто молча исчезла, не придя в бар. Непроизвольно сжав кулаки, я с нарочитой вежливостью и кривой, неискренней улыбкой ответила: — Я плохо себя чувствую. Еду обратно на базу. — На ночь глядя, блять? Из Штаба, где есть лазарет? – он был похож на дикого кота, готовящегося совершить прыжок на свою добычу: – И решила не предупреждать, хоть я говорил звонить мне? Но всё же зашла в бар? Не лги мне, Грейс. Голосом Норда можно было резать листы металла. Каждый вопрос он с издёвкой опускал на мою голову, словно бомбардируя территорию. И довольно успешно, чёрт бы его побрал… — Да. Ночью. Пешком до Острова Бурь. Марш бросок, так сказать. А то больно расслабилась, потеряла бдительность,– голосовые связки начали меня подводить. Как бы не сорваться на крик… — Что ты несёшь? —Норд нахмурился, сделав шаг ко мне, отчего я тут же отступила на такое же расстояние. Мимо в этот момент прошли какие-то пьяные бойцы, горланящие неизвестные песни, но не обратили на нас внимания. Эммерсон проводил их мрачным взглядом и после, стремительно схватив меня за локоть, потянул в сторону какой-то полутемной ниши, над которой одиноко висела почти не работающая мигающая лампа. Я выдернула руку из хватки, едва мы вступили в тень, окончательно разозлившись – великий командор не хочет, чтобы кто-то слышал его перепалку с очередной шлюхой? Бесит. Как же бесит! Дыхание давалось с трудом – хотелось взять в руки что-нибудь тяжелое и размозжить Норду голову. А после сесть, обнять себя за колени и завыть в голос. |