Онлайн книга «Пандора»
|
Что-то не сходится. Он не хотел, чтобы Дарси узнала о Круге? Но мы наоборот собирались поведать о происходящем всему миру и обличить пороки Таннери-Хиллс. Конечно, дело легло на наши с Малакаем плечи, потому что отцу, по большей части, было некогда с ним разбираться. Если бы я не спас брата, его бы не спас никто. Отца это не волновало. Его волновал только бизнес и деньги, которые мы с него получали. Однако… Что-то не сходится. — Я тебя понял. Мне нужно было узнать, что именно. Глава 16 ![]() Мама похищенной девочки жила в таком обшарпанном и перекошенном доме, что, ступив на его порог, я помолилась, чтобы эта конструкция не свалилась мне на голову. Практически все жилые дома в этом районе выглядели таким образом: запущенные, окруженные высокой травой и буквально кричащие о бедности. Я не привыкла к подобному, но это не вызвало у меня отторжения. Только жалость – к людям и тому, что они оказались в таком тяжелом жизненном положении. Постучав в деревянную дверь два раза, я отступила на шаг и принялась ждать. Черт, стоило одеться попроще. Мы приехали сюда сразу после учебного дня, поэтому я нервно разглаживала ткань юбки и стучала друг о друга носками туфель. Прохожие уже бросали взгляды на дорогую сумку Леонор и припаркованную Lamborghini. — Может, она ушла? – спросила я, когда никто не ответил. — Она не выходит из дома уже несколько месяцев, – сказал Кирби. Я тяжело сглотнула. Ладно. Спустя пару минут дверь неохотно приоткрылась, и мое сердце бросилось отбивать бешеный ритм. На порог вышла миниатюрная женщина, завернутая в дырявую шаль. Ее светлые волосы были убраны в неряшливый пучок, а под глазами отчетливо проступали синяки. Оглядев нас, она недоверчиво прищурилась. — Кто вы? — Добрый день, мисс Карлтон, – приветливо улыбнулась я. – Меня зовут Дарси Ван Дер Майерс. Я учусь в Академии Золотого Креста… Хотя, думаю, это вы уже поняли. Женщина презрительно оглядела нашу с Лени форму. И ничего не ответила. — Извините за беспокойство, но мы хотели кое-что у вас спросить. Это… – Я перевела дыхание и не стала тянуть: – Это касается Эммы. Мисс Карлтон резко захлопнула дверь. — Чего и следовало ожидать, – пробормотала Морана. Я чуть не завыла от досады. С одной стороны, мне не хотелось бередить раны этой хрупкой женщины. Она лишилась единственной дочери, а худшее, что может произойти с человеком – это потеря или похороны ребенка. Никто не знал, жива ли Эмма, поэтому я даже не представляла, как больно ее матери. С другой стороны, я тоже кое с чем столкнулась. — Послушайте, мы знаем, что к вам неоднократно приходили из полиции и устраивали допросы, – произнесла я чуть громче и придвинулась вплотную к двери. – То, что произошло с вашей дочерью, на самом деле ужасно, и я приношу вам свои искренние соболезнования. Поверьте, я понимаю, что вы чувствуете. Я понимаю вашу потерю и хочу хоть как-то помочь, если есть такая возможность. За дверями послышалось легкое шарканье. Я посмотрела на Леонор, и она кивнула, призывая меня продолжать. — Моя мама… Она тоже пропала. Или ушла от меня – не знаю. Изначально я думала, что причиной стало отношение моего отца, но потом узнала, что произошло с вашей дочерью и другими жителями Синнерса, которых не могут найти. Я до сих пор не знаю, где моя мама. Вдруг… Вдруг ее забрали так же, как вашу дочь? |
![Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/121/121491/book-illustration-16.webp)