Онлайн книга «Пандора»
|
Дарси выдержала короткую паузу. — Чтобы к тебе не прикасались. Она была сообразительным и до ужаса любопытным человеком. Не удивлюсь, если уже составила список причин, по которым я мог так сказать. И это плохо. Чертовски плохо, потому что докопаться до правды было не так уж сложно. Сделав медленный выдох, я наигранно усмехнулся. — Именно поэтому ты прижималась ко мне, как к грелке? — Это ты прижимался ко мне! – вспыхнула Дарси. – Знаешь, мне не особо понравилось спать с тобой, потому что ты полночи лапал мою задницу. — У меня замерзли руки. — Купи себе варежки. — Но на член нет варежек. Она выгнула бровь. Я усмехнулся. — Какой же ты мудак. Безопасная территория. С этим я могу справиться. — В любом случае, уже два ночи. – Дарси посмотрела на часы, после чего округлила глаза. – Черт, мое общежитие закрывается в полночь, а к отцу я поехать не могу… Как я раньше об этом не подумала? — Почему ты не можешь поехать к отцу? – нахмурился я. Мне казалось, у них прекрасные отношения. — Эм-м-м… Мы немного поссорились. – Заправив волосы за уши, Дарси достала телефон. – Не хочу в ближайшее время пересекаться с ним. Леонор, наверное, спит. Может, Джереми или Алекс ответят… — Ты можешь поехать со мной. Я прикусил язык, но было уже поздно. Блядь. — С тобой? – удивилась Дарси. — Мне нужно заехать в дом отца и кое-что забрать. Если что, он всю неделю на работе, поэтому можешь остаться со мной либо там, либо поехать в мою квартиру. Она задумчиво прикусила губу, а я быстро отправил сообщение Малакаю. Я: Где ты? Конфетный монстр: На заводе. Я: Когда собираешься вернуться? Конфетный монстр: От Братвы объемный заказ, так что не в ближайшие два дня. Ты же не собираешься приводить в наш дом дочь Ричарда? Я: Сладких снов. Конфетный монстр: Иди нахуй. Фыркнув, я убрал телефон и посмотрел на Дарси. — Едем? Она нерешительно кивнула. — Вовремя ты вспомнила о приличиях, – усмехнулся я и осмотрел ее чирлидерскую форму. – Придется придержать твою юбку, потому что поедем на мотоцикле. Только не трахай его, как в прошлый раз. Она ударила меня по руке, но звонко засмеялась. — Пошел ты. Глава 19 ![]() Когда я вошла в отцовский дом Бишопа, меня охватили странные чувства. Захотелось взять стоящего рядом мужчину под руку и укрыть своими объятиями, чтобы прогнать из тепло-карих глаз тревогу. По тем крупицам информации, которые я собрала о Бишопе, можно было сделать вывод, что их отношения с отцом… не самые близкие. Однако больше всего меня удивило то, что он – не единственный сын Адриана Картрайта. Об этом никто не знал. Как выглядит его брат? Как его зовут? Я бы хотела с ним встретиться. — Здесь не так много места, – бросил Бишоп, когда мы вошли в гостиную. – Прости, это не многомиллиардный особняк, так что если тебе тяжело дается бедность, можешь вернуться к своему бывшему. — Тебе необязательно защищаться от меня, – спокойно ответила я. – Знаешь, обычно людям плевать, что дом рушится, если он шикарен со стороны. Для меня важнее то, что внутри. Он окинул меня изучающим взглядом, будто делал в голове какую-то пометку. В итоге лишь покачал головой и усмехнулся уголком рта – его любимое движение. — Подожди меня здесь. Бишоп скрылся в коридоре, а я медленно выдохнула и оглядела гостиную. Весь интерьер был выполнен в темных тонах, поглощающих любой источник света. Складывалось ощущение, будто здесь никто не живет. Если мой отец после ухода жены обвесил весь дом ее портретами, то тут не было ни одной фотографии. Кожаный диван, телевизор, дубовый стол с пепельницей, которую давно стоило бы вытряхнуть – вот и всё, что представлял из себя Адриан Картрайт. |
![Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-19.webp] Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-19.webp]](img/book_covers/121/121491/book-illustration-19.webp)