Книга Я тебя у него заберу, страница 19 – Хелен Кир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я тебя у него заберу»

📃 Cтраница 19

Уничтожу.

Игнорирую всех, кто пытается вылизать мне зад, останавливая по пути. Отмахиваюсь, как от надоедливой кошмары. Иду мимо.

Где. Она.

И тут я вспоминаю. Зимний сад. Там всегда тихо, уединенно. Размеренно иду туда, каждый шаг отдается гулким эхом во вспухшей голове.

Уничтожу…

Марго и ублюдок стоят рядом, разговаривают. Она выглядит не так, как я привык. Бледная, немного испуганная. И, кажется, очень замерзла. Меня переполняет лютость. Еще немного и рванет через край кипящей лавой. Я готов их растерзать. Скот смеет прикасаться к ней своим взглядом, своим голосом.

Кто-то давал разрешение?

Я подхожу, стараясь дышать ровно. Марго замерзла, он не видит очевидное? Даже я вижу. Ее плечи дрожат. Накидываю искрящийся мех.

— Марго! — она вздрагивает. Вбуриваюсь в зрачки собеседника. — Здесь слишком холодно для моей жены. Она не привыкла мерзнуть, — намеренно больно впиваюсь в плечи. Пусть чувствует боль. — Может объяснишь почему ты в саду. Наедине с мужчиной. И какого черта он зовет тебя в «не здесь»? — каждый вопрос прицельно посылаю.

— Всего лишь говорю со старым знакомым, — скрывает полыхающие эмоции.

В глазах горит сопротивление. Она по-женски боится уронить достоинство, переживает что может попасть в двусмысленную ситуацию. Я бы понял ее, будь она не с ним, а с любым другим. Неимоверными усилиями тушу внутри жестокость. С шипением поворачиваю на выход.

— Марго, уходи, — звучу глухо и властно.

Она поднимает на меня глаза, в них испуг. Транслирую ей, если поведет себя правильно, то все будет нормально. Не надо сейчас мне противостоять. Она делает правильный выбор. Уходит, и я поворачиваюсь к нему.

— Что тебе нужно от моей жены? — рычу, чувствуя, как кровь стучит в висках.

Чертова кровь толчками глушит. В ушах шумит.

Роман стоит спокойно, даже слишком спокойно.

— Мы просто разговаривали, Влад.

— Разговаривали? Я тебя предупреждаю. Еще одна попытка, и тебе не поздоровится. Понял?

— Нет.

— Ты забываешься, бастард. Рожденный ползать, взлететь не может. (М. Горький «Песнь о Соколе» — прим. авт.)

Сжав челюсти до хруста, ухожу в след за Марго. Оставляю его, пусть думает. Если не дурак, то навел обо мне справки. Слов на ветер никогда не бросал. В данном случае подавно. Так что, если решит нарушить мои правила в моем городе, можно повторить судьбу.

— Домой, — прохожу мимо жены.

Она послушно идет за мной. Я не хочу, но все равно беру ее за руку и веду к машине. Всю дорогу она молчит. Так лучше. Пусть молчит. Иначе никому не поздоровиться.

Сидим в полной тишине.

— Влад, я хочу развод.

Слово, как удар хлыста, пронзает тишину машины. Проникает в самые глубины, где недавно бушевала ярость, а теперь разливается ледяная пустота. Лениво поворачиваю голову. Смотрю на ее профиль, освещенный тусклым светом уличных фонарей, и не узнаю. Женщина, которая еще полчаса назад считалась собственностью, игрушкой, говорит о разводе.

— Что ты сказала? — мой голос похож на рык.

Побороть свои клокочущие эмоции не в силах.

— Я сказала, Влад. Ты не слышал?

Она произносит это спокойно, без истерики, без слез, что раздражает еще больше.

Моя бушующая ярость не знает границ. Со свистом рву воздух из легких. Это не та ярость, что была в зимнем саду, готовая разорвать на части. Это нечто другое. То, что еще никогда не испытывал. В глазах скачут красные круги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь