Онлайн книга «По ту сторону лета»
|
Софи рассказала об увиденном Кристоферу, и он положил свою ладонь на ее руку. Связь с образами сразу же оборвалась. — Достаточно. Не смотри глубже, это лишние эмоции, и я тебе настоятельно советую избегать подобных ситуаций. Сейчас тебе любопытно, насколько далеко способен увести дар. Но он легко может увести тебя туда, где тебе не место. Осторожнее, не трать его понапрасну. — Но это ведь лишь тренировка? — Да. И у тебя прекрасно получилось. Но с умершими людьми все гораздо сложнее и тяжелее. На будущее: если тебя кто-то близкий просит раскрыть тайну или причину смерти, поймать виновного в убийстве, это одно. Ты, безусловно, можешь помочь, но делай это только в исключительных ситуациях. Потому что так можно дойти до эмоционального истощения. Лишний раз читать имена и думать об ушедших лучше не стоит. Не тревожь ничего. — Но ведь я это только что сделала! Что-то случится? — Нет. Просто не увлекайся этим. Мне хотелось увидеть, как далеко может зайти твой дар. Прости, что решил проверить тебя. До меня дошли слухи о тебе, и я подумал, пришло время нашей встречи. Ты должна быть более острожной. Слухи о тебе, пусть и в очень узком кругу в Лондоне, это не совсем те внимание и огласка, которые тебе нужны. Софи смотрела на Кристофера и кивала. В этот момент в ней зародился страх, который будет еще долго ее преследовать. Вдруг кто-то плохой может однажды найти и использовать ее дар против ее же воли. В этот раз Софи повезло, она встретила своего наставника. Но что ждет ее дальше? Кейптаун Апрель 9 Элизабет стояла в начале улицы Лонг в деловом районе Кейптауна и смотрела на здание через дорогу, в котором она работала. Наблюдала за сотрудниками, входящими в офис, присматривалась в надежде увидеть знакомые лица. Один мужчина в сером элегантном костюме придерживал дверь для девушки и весело с ней говорил. В офис зашли еще несколько человек друг за другом: кто-то держал папки с бумагой, кто-то стаканчик кофе. Она никого не узнавала. Эти люди показались ей чужими, будто из другой жизни, к которой она имела лишь косвенное отношение. Неужели ее не было так долго? Ведь прошла всего пара месяцев с тех пор, как ее пытались убить. Вокруг нее разносились звуки улицы, машин становилось все больше, движение интенсивнее, где-то с правой стороны раздались сигналы резкого торможения. Рабочее утро было в самом разгаре, все куда-то ехали и спешили. Но не Элизабет. Она все еще продолжала стоять на перекрестке, набиралась сил перейти улицу и войти в здание. Пятнадцать лет работы в компании показали, какой она прекрасный аналитик. Элизабет пришла сюда сразу, получив степень, и довольно скоро зарекомендовала себя как перспективный сотрудник. Она отвечала высоким требованиям, впечатляла начальство и продвигалась по карьерной лестнице. Обладая острым аналитическим умом, сообразительностью и прекрасной памятью, женщина быстро завоевала расположение к себе. Затем встретила замечательных коллег, с которыми построила настоящую крепкую дружбу. Элизабет уговаривала себя и пыталась отбросить свои сомнения. Она была отличным специалистом и должна оставаться им и сейчас. Она критично взглянула на свои туфли, которые так придирчиво выбирала сегодня утром. Лаковые, бежевый цвет, маленький каблук. Все казалось идеальным, но в этот момент она пожалела, что не выбрала другие, черные, туфли, которые пусть и не сочетались со светлым костюмом, но были куда более удобными, и в них она чувствовала себя увереннее. |