Онлайн книга «По ту сторону лета»
|
Софи спустилась на этаж ниже и на входе в зал сразу же увидела картину «Влюбленные» Рене Магритта. Самой ей хотелось перевести название по-другому – «Любовники», эта интерпретация казалась ей более верной. Ведь каждый человек, разглядывая картину, вправе видеть в ней что-то свое. Софи не чувствовала, что белая плотная ткань разделяет мужчину и женщину, наоборот, невзирая на все преграды, герои испытывают такую сильную любовь друг к другу, что слились в поцелуе. Она остро ощущала этот страстный и одновременно невесомый поцелуй, даже касание чужих губ на своих. Софи так явственно пережила этот момент, что покраснела и отошла от картины. Какова же сила живописи, раз она вызывает такие чувства у зрителей? Софи провела в музее около двух часов. За это время она стала невольным слушателем разговоров вокруг. Смотрители залов обсуждали между собой сегодняшнюю непогоду, сильные ливни и наводнение. Кто-то сказал, что губернатор созывает пресс-конференцию и, скорее всего, объявит чрезвычайное положение в городе. Уже затоплены некоторые улицы, станции метро в Куинсе, аэропорты Кеннеди и Ла-Гуардия закрыты. Эти фразы хоть и фоном, но настораживали ее. Галерея постепенно наполнялась напряжением и беспокойством. Она захотела немного отдохнуть и вернулась в зал Клода Моне, где были выставлены его «Кувшинки» – водяные лилии. Около картин стояло несколько удобных и длинных диванов, на которых сидела пара человек. Но скоро зал совсем опустел, и она осталась в одиночестве любоваться знаменитой композицией великого художника. Этот зал почти в точности копировал другой, из музея Оранжери в Париже, где картины выставлены в круговой композиции с эффектом погружения. Кувшинки, только другие, на белом фоне, и зал здесь, в MoMA, поменьше, но также полностью посвящен этим полотнам. Шли минуты, Софи сидела, пребывая в легком трансе от красоты увиденных картин, как вдруг по громкой связи объявили, что музей в срочном порядке закрывают. Губернатор объявил чрезвычайное положение. Всем необходимо срочно покинуть здание. Городские власти просили жителей оставаться в безопасных местах и укрытиях и проявлять крайнюю осторожность, чтобы не стать жертвами наводнения. Она довольно быстро вышла из здания музея на улицу. Сильный дождь, которой шел, показался ей совсем обычным среднестатистическим ливнем. На улицах были только лужи, но никакого потопа она не видела. Причина в том, что остров Манхэттен расположен на небольшой возвышенности, в отличие от Бруклина или Куинса. Поэтому здесь наводнение не так ощущалось, как в других районах города. Она решила прогуляться под дождем и выпить чашку кофе. Полчаса поисков не дали результата, Софи так и не удалось найти ни одной открытой кофейни. Даже если она видела людей внутри, то натыкалась на уже запертую дверь, и работники подавали ей через стекло знак, что кафе закрыто. В недоумении она брела все дальше и дальше, а потом все-таки вернулась в номер без кофе. Ей оставалась ждать прихода Кристофера через несколько часов. Кто же он такой? И почему пришел за ней? Каждый раз, вспоминая Кристофера, она видит перед собой его идеальный овал лица, будто из учебника по академическому рисунку. Круглые, большие, темно-зеленые глаза. Высокий лоб и густые темные волосы. Хорошо очерченные скулы, наводившие на мысли о его скандинавских или немецких корнях. Хотя Софи никогда не спрашивала его о семье и происхождении, иногда он вскользь упоминал о французской, английской крови. |