Книга Продана, страница 122 – Фиона Марухнич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Продана»

📃 Cтраница 122

— Я думаю, что она в лапах "Бродяги"! — наконец отвечаю, складывая все звенья цепи. "Бродяге" нужна пристань, и если Дэвид — единственный наследник Лисовских, то он пойдёт на всё, чтобы добиться желаемого.

— Вот и выяснишь! — коротко отрезает Дон. — И ещё, Кассиан, насчёт твоей Миланы… — говорит он таким голосом, что у меня мурашки бегут по коже.

Милана… Одно это имя, произнесённое им, ввергает меня в иррациональную ярость. Чувствую, что готов сорваться с цепи, если он ещё хоть раз произнесёт её имя таким приторным тоном.

— Что Милана?! — выплёвываю в трубку слишком резко, и даже собственный тон режет мне слух.

— Не горячись, Кассиан… Я просто хотел удостовериться… Когда она попала к тебе, она ещё не была беременна? Или… даже так… она попала к тебе нетронутой, девственницей, совсем ещё девчонкой?

Кровь отливает от лица. Нет, Дон не получит её! Она моя по праву. Я так решил, я этого хочу. И плевать на месть, на эту проклятую пристань, на синдикат, на всё остальное. Она — моя. Эта мысль прочно засела в голове, словно шип, который невозможно вытащить.

— Она тронута… максимально тронута! Я трахаю её, как одержимый, — вырывается у меня хрипло.

Это ложь, грязная, отвратительная ложь, но я не могу отдать её Дону. Не позволю ему даже прикоснуться к ней мысленно.

На другом конце провода повисает тишина на несколько долгих, мучительных секунд, а затем Дон начинает тихо посмеиваться, явно удивленный моим внезапным порывом.

Чувствую, как напряжение нарастает между нами.

— Говоришь так, будто она для тебя значит больше, чем просто средство для мести…

— Она просто моя. Я заявил на неё права. И точка!

Снова тишина, давящая, зловещая. Дон явно обдумывает, как можно использовать каждого из нас в своих целях, в том числе и Милану.

— Ладно… Оставь её себе… Но я жду вторую сестру. Она должна попасть к нам как можно скорее! Это в твоих интересах, Кассиан… И если мне покажется, что твои методы слишком… недейственные, то я пересмотрю своё отношение к твоей Милане. Поверь, ты не захочешь этого.

Его тон — прямая угроза. Меня переполняет гнев. За Милану я готов убить, разорвать глотку любому, кто посмеет к ней прикоснуться.

— Не втягивай её в это, — цежу сквозь зубы, — мы найдём сестру… И, чёрт возьми, эта пристань будет нашей!

— Хорошо, Кассиан. Я надеюсь на твою верность.

Дон обрывает связь, оставляя меня наедине с клокочущей яростью и отчаянием. Слова его звучат как приговор. Верность. Он ждёт от меня верности. Но кому я должен быть верен? Что мне важнее — месть, синдикат, или эта рыжая чертовка, укравшая мою душу?

Бросаю телефон на стол, чувствуя, как дрожат руки. Проклятье! Дон заставляет меня делать выбор, но я не знаю, как поступить. Нужно сохранить Милану, вернуть пристань, угодить Дону. Как это возможно? Как я могу разорваться на части и выполнить всё?

Подхожу к окну. Предрассветный сад кажется сейчас особенно мрачным и зловещим. Розы — алеют, словно окровавленные, напоминая о той крови, что пролилась, и ещё прольётся. Милана… Она — как эта роза, прекрасная и опасная. Она ранит меня своими шипами, но я не могу от неё оторваться. Я тону в ней, как в омуте, и не знаю, смогу ли когда-нибудь выбраться.

Глава 33. Кассиан

Солнце заливает сад, превращая капли росы на розах в россыпь бриллиантов. Кроваво-алые лепестки, контрастируя с изумрудной зеленью, кажутся зловещим предзнаменованием. Я всё ещё стою у окна, не в силах оторвать взгляд от этой дьявольской красоты. В голове — каша из ярости, отчаяния и, чёрт возьми, чего-то похожего на… надежду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь