Онлайн книга «Птица, лишенная голоса»
|
— У тебя температура. Наверное, от жара ты начала бредить. Я оттолкнула его руку от себя. — Это у тебя температура… а у меня нет ничего подобного! Кажется, он улыбнулся. Закрыв дверь, он нежно потянул меня за талию. — Давай, не стой на сквозняке, заходи внутрь. Я принесу тебе что-нибудь теплое. — Заходи внутрь? Это что, дом твоего отца? Его губы скривились. — Что-то вроде. Ляль, теперь мне непонятно, мы опять, что ли, домом ошиблись? Мы совсем спятили? Разве это не дом под номером 11? Воспользовавшись моим удивлением, Каран провел меня в гостиную и усадил на диван. Заметив свою куртку на полу, он поднял ее, не показывая вида. Стряхнув с нее пыль, он положил куртку на спинку дивана и направился на кухню. Я отложила все мои подозрения на потом, потому что у меня ужасно раскалывалась голова. Я была почти уверена, что нахожусь в том самом доме под номером 11. Так что мне было непонятно, о чем толкует этот горный медведь[19]. Я легла на диван и натянула на себя одеяло. Из носа потекло. И рядом, как назло, не было салфеток. По-моему, ты вполне можешь использовать для своих целей куртку Карана. Она валяется на полу, не буду я ею нос вытирать. Валяется на полу? У тебя точно жар. Проехали. Свернувшись в позе эмбриона, я тщетно пыталась согреться, когда в комнату зашел этот горный медведь. — Я разогрел остатки вчерашнего супа. И заказал лекарства, скоро привезут. Он поставил поднос на стол, подошел ко мне и склонился, согнув колени. Игнорируя направленный на него взгляд, он приложил тыльную сторону ладони к моему лбу. — Наверное, сейчас не меньше 38,5, – сказал он сам себе. — И что тебе от этого? – крикнула я ему в лицо. – Почему ты заботишься обо мне, словно мы друзья? Откуда ты вообще, из «Зеленого полумесяца»[20]? Он с улыбкой выпрямился. — У тебя есть аллергия на что-нибудь? – С этими словами он взял поднос в руки и сел у меня в ногах. – У некоторых людей бывает реакция на обезболивающие… — Да, есть. Он серьезно посмотрел на меня, когда я произнесла эти слова. Я попыталась высвободить ногу, чтобы пнуть его, но не смогла. — На тебя у меня аллергия! Я сощурилась, глядя на него. Он устало потер ладонью покрасневшие глаза. — Странно, я не чувствую побочных эффектов, – сказал Каран и добавил заботливо: – Давай, садись и поешь, пока не остыло. — Я не хочу, чтобы ты был здесь, – ответила я спокойно. – Пожалуйста, уходи и больше не возвращайся. Улыбка тут же пропала с его лица. Он сглотнул и произнес: — Съешь суп и прими лекарства. После я уйду. — Ты сумасшедший? – удивилась я. – Какой суп, какие лекарства? Что тебе от меня нужно? Я села и уже хотела указать на дверь, но снова чихнула. — Уходи! — Выздоравливай. – Он поставил поднос мне на колени. – Тебе совсем не идет так ругаться. Подожди, ты еще не слышал, как мы ругаемся по-настоящему. — Я скоро уйду. Давай ешь. Я обреченно вздохнула и начала хлебать суп. Боль в горле не давала возможности продолжить спор с Караном. Тот же, неотрывно смотря на меня, наклонился вперед, опершись локтями на колени. Повернув голову, он пристально наблюдал за мной. Я почти была готова съязвить ему что-то вроде «извини, ведь обычно, как ты знаешь, я не слежу за своим поведением». В дверь позвонили, и Каран молча вышел из гостиной. Он вернулся, когда я уже доела суп. В его руках был пакет, полный лекарств, и бутылка воды, поэтому он снова сел у меня в ногах. |