Книга Охотник за головами, страница 79 – Гловер Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник за головами»

📃 Cтраница 79

Не чувствуя боли, он повалился к изножью собственной постели; ждал, что Макс сейчас прикончит его. Ему было как-то чудно. И он испытывал усталость. О господи, откуда такая усталость!

Но Макс так и не пришел по его душу. Он умер мгновенно; непроизвольно нажав на спусковой крючок, хозяин разрядил второй ствол прямо в его лицо. Пуля вошла в него с дистанции в два фута.

Когда рассвело, хозяин постоялого двора увидел, что разыгралось у него в доме, и отвернулся.

Арни прошептал:

— Прикончи меня.

— У меня было только два патрона, сынок, – пробормотал хозяин, глядя на корчащуюся у противоположной стены фигуру. – Ты уже должен был умереть.

— Пистолет Макса. Возьми его.

— Сделай это сам.

— Я не могу пошевельнуться. Прошу тебя.

— Им захочется заполучить тебя живым.

— Они уже мертвы. Прошу тебя.

— Ты несешь какую-то чушь.

— Спрячься. Но только дай мне сначала пистолет Макса.

— Я тоже не могу пошевельнуться. Я истекаю кровью. Я скоро умру.

— Тогда молись, чтобы это произошло поскорее.

Арни закрыл глаза. Боли не было. И радости тоже не было. Ничего не было. «У тебя остается живой только голова, но ведь Рику этого будет вполне достаточно».

Снаружи затормозила машина.

— Дурак ты, дурак, – пробормотал Арни.

— А где еще двое твоих дружков? Ведь их тут не было.

— Сейчас, старина, появятся.

* * *

Премьер-министр в полном одиночестве занимался изучением экстренной информации, оставляемой в его служебных красных папках. Это было составной частью его должностных обязанностей, от которых ему не только невозможно, но и нежелательно было уклоняться, хотя порой он искренне желал, чтобы после многочасовой интенсивной работы их количество пошло наконец на убыль. Они заполняли собой всю его жизнь – причем с постоянно нарастающей ответственностью, и всегда находился некто, стремящийся во что бы то ни стало приумножить их количество.

— Войдите! – рявкнул премьер-министр, раздраженный тем, что его так рано потревожили в субботнее утро, причем вопреки инструкции никого к нему не впускать.

Генеральный директор службы безопасности МИ-5 вошла в сопровождении дежурного по Даунинг-стрит. Секретарь на ходу что-то нашептывал ей на ухо.

— Я понимаю, господин премьер-министр, что это противоречит правилам, но мне необходимо поговорить с вами.

Премьер-министр кивком отпустил секретаря, затем поднялся с места.

— Слушаю вас.

Она отвернулась, следя за тем, как секретарь исчезает за двойной дверью.

Он догадывался о причинах ее визита.

— Вам стало известно, что у меня возникли вопросы?

— Что вы имеете в виду, сэр?

— Дело Бреннигэна.

— У всех, сэр, возникают вопросы, – осторожно возразила она. – У нас в том числе. – Ее губы сжались. – Но если у вас возникли вопросы по поводу деятельности моего отдела, почему, сэр, вам не задать их прямо мне?

— Зачем вы пришли?

Ему хотелось сохранить инициативу за собой. Хотя положение, в котором он оказался, было дурацким. Она застала его врасплох: его мысли были заняты только что полученными документами, но где-то подспудно гнездилась досада по поводу пренеприятнейшего телефонного разговора с президентом США, состоявшегося два дня назад. Сейчас ему надо было держать ухо востро. Эта дама слыла профессионалом высшего класса. А ему нужны были в своем окружении лояльные союзники, но отнюдь не сильные враги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь