Книга Охотник за головами, страница 120 – Гловер Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник за головами»

📃 Cтраница 120

— Помоги мне! – выдохнул Мерфи.

— Не могу. Все вышло… из-под контроля. Вот в чем дело. И Рик командует всем. Тебе не понять.

— Я и не хочу ничего понимать. Я хочу вырвать жену из рук этого маньяка. Объясни мне только, какого дьявола ему надо?

— Ему надо выяснить, почему мы попали сюда.

— Господи, но, если вы сами не знаете, кому же об этом знать?

— Мы знаем, что нас прислали убить американца.

Мерфи застыл.

— Бреннигэна?

— Бреннигэна.

По коридору до них донесся крик Розы Мерфи. Теперь в нем звучало уже не страдание, а физическая боль.

— Давай его сюда! Я ему скажу почему! Только пусть отстанет от моей жены.

Макалистер для разнообразия решил воспользоваться собственным кабинетом. Он сидел в кресле, засучив рукава и положив обе руки на стальную поверхность письменного стола. На Эллиса он глядел так, словно проводил допрос преступника.

— Если вы утаили от меня что-нибудь важное – а мне наплевать, какого рода это могут оказаться государственные тайны: из министерства обороны, или сецслужб, или любых других высоких инстанций, – но если вы и впрямь утаили от меня что-то важное, то лучше выкладывайте, потому что я и так уже ступаю по крови и несколько лишних пинт не сыграют особой роли. Вы меня слышите?

— Слышу.

— Говорите же!

Эллис потупился.

Макалистер заорал на него:

— Он погиб, парень! Ты его потерял! Вы с Картером два сапога пара.

Эллис сверкнул глазами.

— Он приказал мне остаться. Унылой потаскушке, которую вы прислали, было бы ни за что не управиться с Картером. Ей бы даже с членом моим было не управиться, если бы я вложил его ей прямо в руку!

— Она офицер. И оценку ее профессиональных способностей предоставьте мне! – рявкнул Макалистер. Затем его голос смягчился: – Я понимаю ваши чувства. Он погиб. И ничего в этой пьесе уже не изменишь. Кроме развязки.

Эллис поднял глаза на Макалистера:

— Ну и?..

— Мои дела и так-то не больно хороши. И мне не хотелось бы усугублять ситуацию. Вам это ясно?

— Лучше, парень, она все равно не станет! И это ясно – тебе!

Эллис помедлил, потом начал рассказывать:

— Едва меня назначили охранять Риордана, на меня вышла Пятерка. Зачитали мне соответствующую инструкцию. Объяснили, что отныне я переподчинен им. Я хочу сказать, операцию проводят они!

— А что они вам сказали? Чего от вас потребовали?

— Всего. Каждое слово, которым обменивались Бреннигэн и Риордан. Каждое слово, сказанное каждым из этих двоих кому угодно третьему. И так далее. Мне надо было подслушивать телефонные переговоры, перехватывать их… О господи, вам известно, что это такое!

— Вы и впрямь слушали эти разговоры? И все понимали? Если да, то введите меня в курс дела! Чего мне хочется, так это хоть что-нибудь понять!

Эллис тяжело вздохнул.

— Бреннигэн или сам был профессионалом высшей пробы, или его замечательно пасли. Я ставил жучки – но это не сработало.

— Он их нашел?

— Кто-то их обезвредил.

Макалистер поразмышлял над услышанным, затем сказал:

— Но ведь пас его Картер? Я имею в виду весь комплекс мер – а не только личную охрану. Вы на это намекаете?

— Возможно. Или Бреннигэн был достаточно хорошо подготовлен, чтобы со всем справиться самому? Эдакий Джеймс Бонд с микроэлектроникой. Иногда я подмечал в нем ледяное спокойствие. Я хочу сказать: если бы я получил приказ ликвидировать Риордана, он проследил бы за этим, не моргнув и глазом. При всех своих улыбках он был крутым ублюдком. Все всегда калькулирующим, понятно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь