Книга Сквозь огонь и кровь: Путь к истинной, страница 109 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сквозь огонь и кровь: Путь к истинной»

📃 Cтраница 109

— Придёшь позже. — С этими словами я направился к двери, чувствуя её взгляд на своей спине.

Я с силой захлопнул дверь, и резкий звук эхом прокатился по пустым коридорам. Шагая быстрым, почти бегущим шагом, я, конечно же, слышал, как Гаред поплёлся за мной, его шаги звучали обречённо.

— И что это было? — причитал он, наконец нагнав меня.

Игнорировать её. Вот что мне сейчас нужно. Всего лишь игнорировать. Это будет легко, конечно же я с этим справлюсь.

Эта мысль звучала издевательски, ведь всё моё нутро противится этому, а мой волк тем более.

— Не понимаю, о чём ты, — хрипло прошептал я. Мои шаги отдавались эхом по гулким коридорам замка, а моя аура, моя внутренняя сила, сама собой вышла из-под контроля.

Все вокруг, казалось, преклонялись передо мной, не в силах выдержать её натиск. Но даже это не имело значения.

Она не обладала надо мной такой властью, чтобы моя аура разбушевалась.

— Прекрати! — голос Гареда был полон отчаяния, почти удушающим.

Я остановился, прислонившись к холодной каменной стене, и ударил по ней несколько раз, выпуская пар, пытаясь заглушить бурю внутри. Что делать, чёрт возьми, когда она здесь?

Как мне быть, когда я желаю её, ощущаю это всем своим нутром? Чёрт! Я закрыл глаза, пытаясь выровнять дыхание, заставить себя успокоиться.

Не трогать её. Не видеть её. Не слышать ничего о ней.

Я тяжело дышал, воздух будто застревал в лёгких, и пальцы сами собой превратились в когти, впиваясь в холодный камень стены. Каждый удар оставлял глубокие борозды, следы моей внутренней борьбы.

"Я смогу. Я точно смогу", – шептал я, словно заклинание, пытаясь унять бурю, бушующую внутри.

"Она ведьма. Я должен помнить, кто она". Но эта мысль теперь казалась лишь слабым отголоском, теряя свою силу.

Я зажмурился, запрокинув голову, и качал ею из стороны в сторону, будто пытаясь стряхнуть наваждение.

— Поторопи Захария, — прорычал я, обращаясь к Гареду. Мой голос сорвался на хрип.

— Я не собираюсь это терпеть. — Повернувшись, я бросился в свои покои, подальше от неё.

Подальше от этих чувств, которые оплели меня, лишая разума и заставляя совершать необдуманные опасные поступки.

«Что ты сделала со мной, мышонок?» – мысленно обращаясь к её образу, который никак не хотел исчезать из моей головы.

«Я не могу пасть перед тобой. Я сильнее этого. Я справлюсь».

Самообман, который звучал почти убедительно, но внутри всё ныло от неверия. Гаред был прав, никто не мог найти ко мне подход, никто не мог пробиться сквозь броню моей отчуждённости. Но ей это удалось. Ей, чёрт возьми, удалось!

— Будет сделано, — услышал я сиплый голос лекаря, когда тот, наконец, догнал меня.

— Отправим людей за ним. — Я издал зловещий смешок, предвкушая, как всё встанет на свои места, когда Захарий прибудет.

Но главный вопрос, от которого сжималось сердце, оставался: смогу ли я продержаться до этого момента?

Глава 39

Мэдисон

Дверь с треском захлопнулась за Гаредом, эхом отдаваясь в тишине комнаты и заставляя меня вздрогнуть.

Учащенное сердцебиение стало почти осязаемым, ладони сжались в кулаки, пытаясь унять нарастающую тревогу.

Растерянно хлопаю глазами, смотря на закрытую дверь, а у самой в душе творится ураган.

Что с ним случилось? Почему он так резко изменился, стал холоден и отстранен, если я ничего такого не сделала? До появления Гареда, Хьюго был совершенно другим – нежным, осторожным, а его взгляд. Сглотнула, на миг закрывая глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь