Онлайн книга «Сквозь огонь и кровь: Путь к истинной»
|
— Ты знаешь, как вкусно пахнешь, хрипло прошептал. Я встретился с её удивлёнными глазами, в которых плескались растерянность и что-то ещё, что я не мог понять. Она отрицательно покачала головой, умиляя меня ещё больше. Её голова опустилась на мою грудь, она прижалась сильнее, пряча свои глаза от меня, я сглотнул, сжимая её. Одной рукой зарылся в её волосы, сжимая и их. Что она творит со мной. Минуты тянулись. Наше странное, но такое естественное единение продолжалось, и никто из нас не спешил нарушить эту хрупкую гармонию. Воздух между нами был наполнен невысказанными словами и глубоким, взаимным притяжением. Я чувствовал её тепло, её дыхание, её дрожь, Я хотел что-то сказать, добавить, но в этот момент дверь отворилась, и на пороге появился Гаред. Он замер, увидев нас вместе, в таком положении. Удивление отразилось на его лице, он буквально остолбенел у порога. — Зачем пришёл? — грубо вырвалось у меня. Раздражение наполнило грудь. — Плановая перевязка, — оскалился я, чувствуя, как в груди клокочет раздражение. — И тебя это тоже касается. Мой взгляд метнулся к Мэдисон, которая, воспользовавшись моментом, всё-таки выскользнула из моих рук и почти вбежала в уборную. Я уставился на Гареда, который, невозмутимо улыбаясь, подошёл ко мне. — Так вот, где ты был ночью, а мы обыскались, — посмеялся он. — Нужно было сразу сюда идти. — Ты сюда болтать пришёл, или делом заняться? — усмехнулся я, кивнув ему на кровать. — Нужно прислать сюда женщин, чтобы убрали это всё, — кивнул он, на испачканную простынь. — Будет сделано, альфа, — ответил он, когда Мэдисон, наконец, вышла из своего укрытия. Я сглотнул, увидев её. Всё моё нутро тут же всколыхнулось, словно от удара. Она подошла к зеркалу и начала заплетать свои волосы, и наши глаза встретились. Этот взгляд – пристальный, мощный, сильный и глубокий – был только для неё. Так только на неё я могу смотреть. Только на неё. Она покраснела ещё сильнее, развернулась и снова села на кресло, явно не зная, куда себя деть. Но я чувствовал её изучающий взгляд на себе. — Твоя рана почти зажила, говорил же, день, и всё пройдёт, — прервал тишину довольный голос Гареда. Когда он стал осматривать меня. Я лишь кивнул, не в силах отвести взгляда от Мэдисон, чувствуя, как всё сильнее меня тянет к ней, как бушует внутри буря эмоций, которую я уже не мог и не хотел сдерживать. Хотя нужно было, как же это было нужно. — Поскорее бы оклематься, надоело ощущать себя беспомощным, — ответил я Гареду, чувствуя, как внутри всё кипит от негодования. — Ещё немного, и всё пройдёт, — мягко сказал он, пытаясь успокоить меня. — Да и беспомощным я тебя никогда не видел, — усмехнулся он, и эта усмешка, как ни странно, вызвала улыбку у Мэдисон. Её улыбка, такая искренняя и чистая, заставила моё сердце защемить. Я посмотрел на неё, и на мгновение мир вокруг перестал существовать. — Представляешь, Мэдисон, — начал Гаред, обращаясь к ней, — когда твой истинный был юнцом, я застал его ещё и в таком юном возрасте. Так он вообще никого не слушался. Я не знаю, как он до сих пор принимает приказы Вальтера, но только его. А мелким он был, так вообще от рук отбился, никто не мог найти к нему подход. — И сейчас также, — пробормотал он, я сглотнул. Я видел, как улыбка Мэдисон становится шире, как её глаза загораются интересом. Она смотрела на меня так же, как и я на неё. Заметив это, она быстро опустила глаза, снова заливаясь румянцем. |