Книга Запретное притяжение Альфы, страница 139 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретное притяжение Альфы»

📃 Cтраница 139

Внутри меня все дрожало, сердце колотилось о ребра, но внешне я старалась казаться стойкой. Странно его внезапные вспышки ярости и перемены настроения должны были внушать ужас, но я не боялась самого Вальтера. Я боялась того, что он пробуждал во мне.

Вальтер до боли сжал челюсти, так что на скулах заходили желваки. Он на мгновение прикрыл глаза, словно пытаясь обуздать рвущуюся наружу сущность, а когда снова посмотрел на меня, его голос стал пугающе низким, вибрирующим где-то в самом моем позвоночнике.

— Наоборот ты меня удовлетворила этим ответом, ледышка, прошелестел он.

Это ласково-колючее прозвище ударило по мне. Я вздрогнула, ощущая, как по коже пробежала дрожь.

В его тоне не было издевки, в нем было нечто гораздо более опасное — собственническое одобрение.

Я натянула на лицо едва заметную улыбку, но она вышла горькой — на сердце лежал камень, мешающий дышать.

Его взгляд я чувствовала кожей: тяжелый, обжигающий, он скользил по мне без тени смущения, словно Вальтер пытался прочитать то, что я так тщательно прятала за опущенными ресницами. Эта пристальность лишала меня последних крупиц равновесия.

— Как ваше плечо? — я заставила себя заговорить, отчаянно пытаясь увести разговор в безопасное русло.

Вальтер коротко усмехнулся, и этот звук низким вибрирующим эхом отозвался где-то у меня в груди. Он небрежно расправил свои могучие плечи, демонстрируя ту силу, которая одновременно и пугала, и неодолимо манила меня.

— Опять этот уважительный тон, пророкотал он, глядя мне прямо в глаза.

Я не выдержала и вскинула голову, встречаясь с ним взглядом. Моя усмешка в ответ была скорее защитной реакцией, чем проявлением веселья.

— Плечо, как видишь, почти зажило, раз я уже тренируюсь, он говорил уверенно, и в его голосе сквозила мужская гордость.

Я лишь молча кивнула.

— Дедушка сказал, что вы рано ушли, напомнила я.

— Решил не смущать гостей своим присутствием. И без того вчерашний день выдался слишком знатным, в его голосе промелькнула ирония, но я невольно скривилась. Воспоминания о вчерашнем дне навалились душной волной — страх, кровь и та тонкая грань, по которой я прошла.

— Ты собираешься здесь остаться навсегда? — неожиданно спросил он.

Его голос стал тише, серьезнее. У меня перехватило дыхание, я судорожно сглотнула, чувствуя, как разговор снова сворачивает на опасную, скользкую дорожку.

Сердце забилось о ребра. Я заставила себя вернуть маску самообладания и неопределенно пожала плечами, стараясь, чтобы жест выглядел естественным.— Не могу сказать, здесь моя семья , каждое слово давалось с трудом.

Я снова врала ему, глядя в эти проницательные глаза, и эта ложь жгла меня изнутри сильнее любого огня. Вальтер медленно, понимающе кивнул.

Мы застыли в плену этой вязкой, оглушительной тишины, глядя друг другу в глаза. В какой момент всё изменилось? Когда этот человек перестал быть для меня воплощением ужаса и ненависти?

Теперь я не чувствовала того оцепенения, что сковывало меня раньше. На его смену пришло нечто иное — пугающее своей новизной, необъяснимо манящее. Это чувство заставляло меня маяться последние дни, лишая сна и покоя.

Резкий, холодный порыв ветра ударил в лицо, заставляя пряди волос хлестнуть по щекам и на мгновение ослепить меня. Я вздрогнула и поспешно опустила глаза, пытаясь спрятать в их глубине вспыхнувшее смятение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь