Книга Запретное притяжение Альфы, страница 11 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретное притяжение Альфы»

📃 Cтраница 11

Тепло от него начало медленно распространяться по озябшему телу, но дрожь не отступала полностью. Он ободряюще улыбнулся, его морщинистое лицо смягчилось.

Я слабо кивнула ему в ответ, но в глазах мелькнуло замешательство. Я не понимала, кто он такой, этот добродушный, но таинственный старик, который спас меня.

— Не бойся, девка, произнес он мягко, словно читая мои мысли. — Эдгаром меня звать.

Я сглотнула, пытаясь унять беспокойство.

— Ляг и лежи, продолжил он, и его тон стал серьезнее, — в деревне никто не должен знать, что я везу кого-то, особенно тебя.

Тут я вскинула глаза на него, в его словах прозвучала скрытая угроза или, по крайней мере, предупреждение.

Я насторожилась на его слова, поджимая губы.

— Кто вы? — прошептала я, стараясь придать голосу хоть немного твердости, даже вскинув подбородок, чтобы показать, что не так уж я и беспомощна.

Он усмехнулся, его глаза чуть прищурились.

— Староста деревни Войар тут ближней, клана Волков.

Эти слова обрушились на меня. Клан Волков. Моя кровь, казалось, заледенела в жилах. Внутри все сжалось, я сразу же насторожилась, и снова задрожала, но на этот раз от страха, а не от холода.

Лихорадочно стала осматриваться, пытаясь понять, куда он меня везет, насколько мы близки к этой деревне. Я в их землях. Моя величайшая опаска стала реальностью.

— Не бойся, не выдам я тебя, сказал он, словно прочитав мои мысли, его голос был странно успокаивающим, но я не верила ни единому слову. Как он мог не выдать? Что ему мешало?

— Вы поняли, кто я? — вопрос сорвался с губ раньше, чем я успела его обдумать.

Он снова усмехнулся, отводя взгляд, и протянул мне фляжку с водой.

— Как же не понять, когда вода самолично на берег тебя вытащила, в его голосе слышались нотки удивления.

— Магия не иначе.

Я зажмурилась, крепко-крепко, почти до боли, сжимая кулаки под плащом. Он знал. Он видел. Он понял. Это было даже хуже, чем если бы он просто нашел меня. Он видел её. Мою силу.

— И что со мной теперь будет?

Эдгар, видимо, заметив мою панику, подсел ближе, и его рука легла на мое плечо, пытаясь успокоить, но это лишь усилило мое внутреннее напряжение.

— Ничего, пробормотал он, его голос был низким, почти успокаивающим, но я не могла расслабиться.

— Ты слаба, выходить тебя надо, жар у тебя.Я прислушалась к себе, и правда, почувствовала, как по телу разливается неприятная горячка. Кожа горела, пульсировала, а голова тяжелела, словно набитая песком.

Тошнота подкатывала к горлу, и каждый вздох давался с трудом.

— Не стоит, выдавила я, пытаясь отодвинуться от него, хоть это и было невероятно трудно. Меня охватила паника. Если он знает, вдруг он расскажет остальным? Что тогда? Мой разум, и без того затуманенный слабостью, рисовал ужасные картины.

Я должна была встать, убежать, как можно дальше отсюда.Попыталась приподняться, но дедушка Эдгар, словно предугадав мои намерения, решительно положил руку на моё плечо, не давая мне пошевелиться.

Его хватка была удивительно крепкой для старика.

— Не дам, его взгляд был тверд, как камень.

— Я нашёл, и забота значит лежит на мне.Я отрицательно качнула головой, в глазах, наверное, отражалось отчаяние.

— Мне нельзя туда, призналась я, слова вырвались с трудом, полные тревоги.Он нахмурился, его морщины углубились, но в его глазах не было злобы, лишь какая-то странная смесь упрямства и сочувствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь