Книга Объект их охоты, страница 21 – Джо Макколл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Объект их охоты»

📃 Cтраница 21

— Какая информация? — потребовал Вулф.

— Я не могу вам сказать, — Грэнни печально покачала головой.

— Черт возьми, Грэнни, — выдохнул Вулф, запуская пятерню в волосы. — Ты не можешь вечно так поступать.

— Ладно, — я шагнул между ними, пока Вулф окончательно не сорвался. Энергия «альфа-самца» начинала душить всех в комнате. — Если ты не можешь сказать, что это за информация, можешь хотя бы объяснить, почему она так нужна Дельта Фид?

Она на мгновение задумалась, опустив взгляд в пол, взвешивая, чем готова поделиться.

— Дельта Фид — это дочерняя компания другой… организации, которую я основала очень давно, — прошептала она. Боль снова исказила её черты. — Организации, которую я не смогла удержать под контролем. Я невольно породила монстра. Моя мечта очернилась. Я была молода, гораздо моложе, чем сейчас, и я сбежала. Несколько основателей ушли со мной. Мы пытались бороться с натиском коррупции, но… — она осеклась, схватившись рукой за грудь.

— Грэнни! — я перехватил её за плечи, всматриваясь в искаженное мукой лицо.

— Дело ведь не в том, что ты не хочешь говорить, верно? — Ганнер прищурился, глядя на неё через стол. Его расслабленная поза исчезла, как только он оценил её состояние. — Ты не можешь. Так ведь?

Грэнни кивнула, её дыхание выровнялось, когда боль начала отступать.

— Это кровная клятва, — констатировал Ганнер. — Она не может обсуждать это ни с кем, в ком не течет её кровь. Такие клятвы нельзя нарушить, и они чертовски болезненны, когда кто-то пытается обойти правила. К тому же, это очень древняя магия. Я не слышал, чтобы кровные клятвы использовали уже лет сто.

Вина. Вот что я видел на её лице теперь. Вина и стыд. Что бы она ни скрывала, это было чем-то скверным.

— Оставим это, — буркнул Вулф. — Пока что, — Грэнни раскаянно кивнула. Я никогда раньше не видел её такой потрясенной. Вулф ударил молотком. — «Церковь» открыта. Может, расскажешь, зачем мы все здесь собрались?

Глубоко вздохнув, она заняла свое место по левую руку от Вулфа и включила планшет. У каждого из нас был такой, чтобы мы могли мгновенно обмениваться данными.

— Два месяца назад, когда Дельта начала принюхиваться к моей кофейне, я начала копать, — начала она, рассылая нам информацию. — Они выкупили участок земли прямо за границей Хейвена. Старую ферму Миллеров.

— Я и не знал, что она продается, — вставил Шазам.

Грэнни усмехнулась:

— Она и не выходила на рынок. После того как вся ферма заболела — и люди, и скот, — округ продал её Дельта меньше чем за пятьдесят процентов от оценочной стоимости, даже не удосужившись вывесить объявление о продаже.

За столом послышались ругательства.

— Ставлю миллион, что Дельта приложила руку к этой болезни, — прорычал Брюзер. — Прямо как в моем родном городе.

Я поморщился от этого воспоминания. Весь родной город Брюзера в Монтане выкосило. Оборотни дичали, нападали на людей в каком-то бешеном угаре, пока их сердца не отказывали или их не пристреливали как собак. Его жена, человек, заболела и сгорела от неизвестной инфекции всего за несколько дней.

— Но зачем? — размышлял Сайдшоу, потирая эспаньолку. — Какая им выгода от уничтожения фермерских общин? Не в земле же дело.

Все взгляды снова обратились к Грэнни, которая заметно побледнела.

— Я же сказала, что не могу…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь