Книга Объект их охоты, страница 15 – Джо Макколл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Объект их охоты»

📃 Cтраница 15

Он всегда хотел быть врачом. Помогать одиноким и бесправным. Как и у нас с Хантером, у дока была слабость к слабым и сломленным.

— Я и держал, — уголки его губ дернулись. Умиление? Серьезно? — Она, э-э, решила выписаться вопреки медицинским рекомендациям. Через окно второго этажа своей палаты.

Твою мать. Только этого дерьма мне не хватало.

— Ты хотя бы успел сделать токсикологический отчет? — проворчал я. Док кивнул.

— Жду остальные результаты из лаборатории, — заверил он. — Обычные показатели в норме, их прислали быстро. Когда она поступила, была немного истощена. Низкий уровень витаминов D и B12, но для Вашингтона это не редкость. Калий тоже был низковат. Исправили. Щитовидка в порядке, креатинин и азот мочевины тоже. Никаких следов человеческих наркотиков. Даже травки. Эй-Би сейчас проверяет специфические маркеры, чтобы выяснить, нет ли в её системе «ликантропных» препаратов.

Ликантропные наркотики. Дебильное название. Настоящее оскорбление для оборотней. Камень в огород в адрес нашего сообщества. Самое смешное, что это дерьмо должны были производить сами оборотни. Или люди, которые слишком много знают о нашей уникальной анатомии. Хоть мы и не сильно отличаемся от людей по части плоти, костей и мышц, наша иммунная система работает иначе. Метаболизм на другом уровне, порог боли и переносимость лекарств выше, не говоря уже о регенерации и обостренных чувствах.

Именно поэтому отсутствие запаха у девчонки так пугало. И именно поэтому я хотел, чтобы Док оставил её под наблюдением.

Я не ожидал, что эта маленькая лисичка даст деру. Это сделало её еще более подозрительной в моих глазах. Что она скрывает? Полагаю, именно это «что-то» и привело её на берег реки в бессознательном состоянии. Может, это как-то связано с тем, что у неё нет запаха? И не причастна ли она к расстрелу людей моего кузена сегодня на рассвете?

Это казалось маловероятным. Её нашли почти в часе езды от города, в противоположном направлении. Но это не значило, что она не часть какого-то крупного замеса.

— Сколько ждать тестов?

Док нахмурился.

— Еще день или два.

У меня было полно времени, чтобы её выследить. Далеко она уйти не могла. Док сказал, что она сбежала в одних резиновых тапках и в одежде, которую мы дали ей из грузовика Хантера.

— Дай знать, если что-нибудь услышишь, — бросил я. Док кивнул, я отдал ему короткий прощальный салют и направился к выходу из госпиталя.

— Ну что? — спросил Хантер, когда я вышел из здания. Он терпеть не мог больницы. Они напоминали ему о времени, проведенном с теми поехавшими элитистами. Запах аммиака и смерти бил ему по нервам, а мне совсем не хотелось, чтобы он «оволчился» прямо посреди отделения интенсивной терапии.

— Она ушла.

Он нахмурился.

— Ушла? Он её отпустил?

Я усмехнулся.

— Лисичка выписалась сама через окно второго этажа.

Хантер хмыкнул, его нога нервно подергивалась, пока он подпирал свой «Харлей». Он был сам не свой с тех пор, как мы подбросили эту безымянную девчонку в больницу. Дерганый и напряженный.

— Это объясняет, почему мне показалось, что я почуял твой запах на ветру, — признался он. — Она, должно быть, прошла через сад, чтобы выбраться в город.

— Она всё еще в нашей одежде, — почему я сразу об этом не подумал? Черт, мы можем выследить её, ориентируясь на наш собственный запах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь