Онлайн книга «Объект их охоты»
|
Ну, я так думала. Оказывается, умирать у меня получается паршиво. Распахнув окно, я глубоко вдохнула, позволяя свежему воздуху омыть меня. Соль и хвоя. Где-то рядом был океан. И лес. Я никогда раньше не видела океана. Только на картинках в учебниках истории. Нам говорили, что они полны отходов. Что люди уничтожили экосистему, в которой мы когда-то процветали. Мне так не казалось. Запах соленого воздуха вовсе не намекал на то, что он отравлен. Аромат был свежим и бодрящим. Я выбралась на узкий карниз, усевшись на него, и развернулась, пока не оказалась полностью снаружи; мои ноги болтались над краем. Лететь было невысоко, футов десять максимум. Будь я человеком, история была бы другой, но я не человек. Я оттолкнулась от края и изящно приземлилась на ноги. В костях на миг отозвалась боль, но тут же полностью исчезла. Та-да! Премного благодарна. Я буду здесь всю неделю.
Госпиталь находился недалеко от города. Смеркалось. Солнце начало свой спуск, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона до самого горизонта. На улице было немноголюдно, чему я была только рада. Кое-кто бросал на меня любопытные взгляды, но по большей части я оставалась незамеченной. Пока я шла по центральной, как мне показалось, улице города, одна вещь стала предельно ясной. Нам лгали. Почти всё, что я видела, было мне знакомо. Я не в монастыре росла, и, хотя мы жили в изоляции, мы не были лишены некоторых современных удобств. В поселении было больше четырех сотен жителей. Мы жили в домах, похожих на те, что я видела сейчас, разве что наши не казались такими большими и роскошными. У нас были электричество, холодильники, плиты и доступ к современной медицине. Я читала о культах, которые держали своих последователей в неведении, в «темных веках», заставляя поклоняться богу, который желал видеть женщин на коленях. Я фыркнула. Ладно, может, мы и не так сильно отличались. Я клоню к тому, что машины, магазины, современная одежда и удобства не были для меня в новинку. У нас всё это было. Но были и вещи, которых я не узнавала. Маленькие устройства, которые некоторые прохожие держали в руках или прижимали к ушам. Кое-кто даже разговаривал сам с собой, ведя полноценную беседу в одиночестве. Это было странно. И этот врач в больнице еще считал, что я сумасшедшая. — Долго же ты собиралась, — окликнул меня нетерпеливый голос из дверей уютной кофейни. Женщина смотрела прямо на меня. Я огляделась, пытаясь понять, кому она кричит, но рядом никого не было. Мои плечи напряглись, мышцы сжались, готовые к бегу. — Да, ты, Фрейя. Я ждала тебя весь чертов день. А теперь заходи. Я тут сквозняк впускаю. — Я вас не знаю. Женщина улыбнулась. Улыбка была не мягкой, а расчетливой. Однако в её глазах светилось тепло, а их серебристый оттенок отражал свет фонаря над её головой. — Зато я знаю тебя, Фрейя, — сказала она. — И нам есть что обсудить. Глава 5
Кофейня уютно примостилась между двумя большими кирпичными зданиями. Её дизайн в стиле «шэбби-шик» и потертый, обветренный деревянный фасад всё равно умудрялись выделяться даже на фоне общего старомодного облика города. Я сидела на краю деревянного барного стула, настороженно наблюдая за женщиной, которая суетилась за стойкой, готовя кофе. Она сунула мне тарелку со сконами, пробормотав себе под нос, что я «слишком тощая», прежде чем вернуться к своим делам. Кафе выглядело изящно: длинная беленая деревянная стойка, на которой красовались антикварный латунный кассовый аппарат и пастельная стеклянная витрина, полная аппетитной выпечки. Полы были из потертого серого дерева — казалось, их притащили прямо из старого амбара. |
![Иллюстрация к книге — Объект их охоты [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Объект их охоты [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121285/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Объект их охоты [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Объект их охоты [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/121/121285/book-illustration-7.webp)