Книга Фиктивная невеста драконьего гонщика, страница 54 – Милена Кушкина, Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивная невеста драконьего гонщика»

📃 Cтраница 54

Красиво очерченные губы мадам Вальдран изобразили улыбку, изысканную, как выставленная в музее чаша с ручной резьбой.

— Мы в любом случае уважаем твой выбор, Алекдесс. Но хотим узнать твою невесту чуть лучше, чтобы судить самим о любви и уважении уже к ней.

Алекдесс. Вот, значит, как звучит полное имя моего жениха. Надо запомнить.

До ужина дворецкий Рем усадил нас в гостиной, предложив напитки.

А с нас была беседа.

Из столовой доносились запахи яств и звон посуды.

— Ваше объявление помолвки было неожиданным, — сказал Джералд таким тоном, словно делал замечание нам обоим.

— Лия не сразу сказала мне «да», — спокойно ответил Алек и напоказ сжал мою руку, — мы и познакомились с ней так неожиданно, после соревнований. Леди Кайвен большая поклонница гонок, отец.

— Вот как? — приподнял одну бровь Джералд. — А я надеялся, что ты женишься на той, кто сумеет тебя убедить больше заниматься семейным бизнесом. Который ты рано или поздно унаследуешь. Ты же понимаешь, Алек, Винс — изобретатель, но не управленец.

Вот это неожиданность! Алека рассматривают в качестве руководителя на полном серьезе?

Я так плохо его знаю?

— Согласна с папой, дорогой, — заметила Эмилия, отпивая из своего бокала тропический коктейль, — свой опыт из организации сети спортивных школ ты запросто можешь применить и в семейном деле.

У него своя сеть школ?

Я старалась не делать удивленное лицо.

А Джералд Валдран пристально посмотрел на меня и сказал то, чего я так боялась услышать:

— Алек, надеюсь, ты поймешь все правильно. Я хочу поговорить с твоей невестой с глазу на глаз. Прямо сейчас, до ужина. Видишь ли, нас связывали некоторые дела с ее отцом.

* * *

Джералд Вальдран подал мне руку, которую я приняла со снисходительностью королевы. Не показывать страха и неуверенности. Ни в коем случае. Думай о папе и о том, что ему приходится выдерживать, Лия!

Вальдран повел меня в маленький кабинет, из тех, которые в столице называют «чайными переговорными». Но мы тут явно не чай с баранками пить собирались, хотя нам и принесли фарфоровые чашечки с горячим напитком.

Джералд подождал, когда я сяду, потом устроился сам, расслабленно положив ногу на ногу и сцепив пальцы на животе. Мой фиктивный будущий свекор явно старался казаться хозяином положения, демонстрировал спокойствие, которое вряд ли испытывал.

— Как поживает герцог Кайвен? — спросил он благодушно.

Вместо ответа мне хотелось вылить чай на голову нечестному дельцу. Но я повела себя, как и должна истинная леди. Так, чтобы бедный папа мог мной гордиться.

— Благодарю, у него все хорошо, — улыбнулась я одними губами. — Часто вас вспоминает, господин Вальдран.

— О! — нога, та что сверху, слегка дернулась, будто ее судорогой прихватило. — Это неожиданно с его стороны. Мы ведь давно не виделись.

— Но последняя встреча с вами повлияла на его неспешный ритм жизни, — я слегка откинулась на спинку стула. — Папа говорит, что стал больше двигаться, благодаря знакомству с вами, и наверняка дольше проживет. Бегает по утрам, раньше просыпается. И выглядит очень подтянутым.

— Рад за него, — Вальдран поиграл бровями, — а вы как относитесь к нашей семье, леди Кайвен?

— Лия, — поправила я его с улыбкой. — Раз уж я выхожу за вашего сына, зачем называть меня так официально? И да, это еще и ответ на ваш вопрос. Конечно, я прекрасно отношусь к семье моего… любимого жениха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь