Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»
|
Поверенный поудобнее устраивается на стуле, складывает руки на груди и кивает. — Я внимательно вас слушаю, миледи. Чем подробнее вы расскажете об этой афере, тем больше я смогу сделать для вас и вашего мужа. Глава 34 Через несколько часов Когда мы заканчиваем нашу долгую беседу, господин Дюре отправляется инициировать процедуру аудита, а я выхожу на улицу, чтобы познакомиться с новыми стражами. Даже через наглухо закрытое окно столовой я слышала их громкие переговоры, лошадиный храп и тяжелый топот копыт. Судя по удивленным взглядам прислуги, герцогине не по статусу личное знакомство с солдатами, но мне не до этикета. Если людям предстоит, защищая меня, рисковать своей жизнью то почему бы не взглянуть им в глаза и не узнать их имена? Двадцать три мужчины, что собрались у парадного входа в дом, производят впечатление опытных воинов. Их лица отличаются от «гражданских» шрамами, цепкими взглядами, а фигуры — крепостью и особой, уверенной неторопливостью движений. Они одеты в легкие доспехи из обработанной кожи Все вооружены, и у всех есть лошади, которые сейчас нетерпеливо переступают с ноги на ногу, тихо фыркают и трясут гривами, отгоняя назойливых мошек. Запах конского пота смешивается с ароматом кожи — свежее снаряжение еще не потеряло характерный запах дубления. Только один из воинов сильно выделяется на общем фоне... Нет, он тоже одет в доспехи, и даже не сильно ниже остальных, но выглядит при этом настолько тонким и звонким, что я сомневаюсь, сможет ли он поднять тяжелый меч. Под длинными белыми волосами не сразу замечаю заостренные уши. Если бы не эльфийские уши, я бы подумала, что он младший кузен Кринвуда. Есть между ними нечто общее: оба худощавые, у обоих ярко выражены скулы, белые волосы и светлая гладкая кожа… Но ведь эльф не может быть родней дракону, так? Хотя кто их разберет… — Элариэль, — дарн Ферий взволнованно указывает на беловолосого парня, — не только искусный лучник, но и опытный менталист. Он способен проникнуть в сознание врага и спутать его мысли. Обычно эльфы не нанимаются в личную стражу. То, что мы встретились как раз, когда я набирал новых воинов, — это редкостное везение. — У вас и правда бесценный дар,— обращаюсь к эльфу. — На каком максимальном расстоянии вы работаете ментально? — В зоне видимости, госпожа, — парень отвечает глубоким, тихим голосом. — Вы можете влиять на дракона? — Да. — И на… меня? — На любое разумное существо, кроме эльфов и фэргю. — Интересная комбинация, — говорю с улыбкой. — Почему вы не пойдете против своего народа — это я еще могу понять. Но почему — не против фэргю? — Одна из моих пра-прабабок была фэргю, как и вы. В моих жилах течет ее кровь, вот почему я никогда не воспользуюсь своим даром против вас. А что касается везения, — он поворачивается к управляющему. — Оно тут не при чем. Я пришел сюда, подчинившись велению своих предков. После этой фразы он легонько кланяется и, отойдя на несколько шагов, принимается заниматься своим конем. Протягивает ему какое-то лакомство, гладит по шее, и что-то при этом шепчет. Лошадь утыкается ему в ладонь и благодарно фырчит. Ее хозяин проверяет подпругу, приглушенно бормоча себе под нос непонятные мне слова — наверно, на эльфийском. Воин как воин… И что я к нему прицепилась? |