Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»
|
В этот момент Труди, вся на своей волне, склоняется к моему уху и пылко шепчет: — Госпожа, только взгляните! Наш командор очень похож на знаменитого героя из газет, капитана дорожных караульных. Такой же смелый взгляд и ровная осанка. А сколько скрытого благородства в его движениях, правда же? — Труди, он скоро благородно скроется из нашего дома, — отвечаю тихо. — И заберет с собой ровную осанку вместе со смелым взглядом. Ее личико омрачается, а я мысленно присвистываю. Мама дорогая, девочке всего шестнадцать! Нет, я, конечно, замечала, что она тайком посматривает в сторону командора и при этом жутко робеет, но списывала это на застенчивость и любопытство. В следующий раз непременно попрошу дарна Ферия выбрать наемников пострашнее... К счастью, кое-что еще в ее реплике зацепило мое внимание. — Скажи-ка, Труди, ты видела где-то капитана дорожных караульных? — Да, госпожа. Горничные в новом доме показали мне старые газеты Его Светлости. Там было изображение капитана. Вот так, слово за словом узнаю, что оказывается, в королевстве действует служба дорожных караульных, отвечающих за безопасность на дорогах. На самом деле дорог здесь бесконечное множество, а караульных — всего лишь отряд из пятидесяти человек. Поэтому время от времени караульные патрулируют дороги и сопровождают повозочные караваны. А также в обязательном порядке конвоируют королевские грузы из города в город. И самое главное, у капитана имелась личная заинтересованность в борьбе с разбойниками. Согласно газетной статье, его единственная сестра погибла во время нападения лесных бандитов. — Где можно найти этого капитана? — говорю с воодушевлением. — Ты случайно не помнишь из газеты? — Помню, госпожа. К моменту, когда дарн Ферий возвращается от мужа, у меня уже созрел план. Прямо сейчас мы направимся к Северной Заставе, расположенной в северных пределах города и попробуем заручиться помощью капитана. Прежде чем успеваю сесть в карету, командор Кливланд просит меня на минуту задержаться. Он представляет двух стражей, стоящих рядом со взмыленными лошадьми. Один из них, чуть постарше, уверяет, что по дороге в Люминарис они собственными глазами видел поваленное ветром дерево. В глазах командора читаю вопрос: откуда мне известно про дерево. Так и хочется буркнуть: "Не так уж просты бывают женщины, да?" Но вместо этого молчу. Пусть сам делает выводы. Поблагодарив разведчиков, прошу их следовать за нами и усаживаюсь в карету. — У меня плохие новости, Ваша Светлость! — признается слегка помрачневший дарн Ферий под грохот колес. — Поиск новых наемников займет, как минимум, двое суток. Мне придется на некоторое время вас оставить. Поэтому буду невероятно вам признателен, миледи, если в мое отсутствие вы отдохнете на вилле. — Диванный режим, говорите? — улыбаюсь. — К сожалению, мы с ним несовместимы, дарн. — Простите, миледи, но это не предмет для шуток, — еще сильнее мрачнеет управляющий. — Осмелюсь напомнить, что я головой отвечаю за вашу безопасность. — Так и для меня, — мгновенно становлюсь серьезной, — судьба мужа — это не предмет шуток, дарн Ферий. Для его спасения я сделаю то, что посчитаю нужным, и когда посчитаю нужным. Уж простите. К счастью, в этот момент мы подъезжаем к заставе и наш спор заканчивается, по сути так и не начавшись. Я выхожу из кареты, ощущая на коже жар припекающих светил, а также угрюмый взгляд управляющего на своем затылке. |