Онлайн книга «Цветок мятежного князя»
|
— Надеюсь. — чуть слышно проронила я. Меня не отпускало мерзкое чувство, будто вот-вот произойдёт нечто ужасное… Над головой зрела невидимая грозовая туча, наливалась свинцовой тяжестью. И вскоре грянул гром. Всё началось со странной суматохи в рядах охраны. Тогда мы с Шией гуляли в саду, потому сразу заметили их насторожённость. — Что случилось? — спросила я, подойдя к командиру. — Госпожа Вейян, к вам прибыла… гостья. — Что? Я непонимающе нахмурилась. Не так уж и много людей могут навестить меня в Лунцзи… Мать находится за пределами столицы, сёстры — в защищённом дворце. Тогда кто это? — Ваша сестра, госпожа Вэнь. Ксуа? Вот так неожиданность… Неужели она пришла, чтобы продемонстрировать извечную «сестринскую привязанность»? Я совру, если скажу, что мне совсем неинтересно её увидеть. Но сейчас не то время, и не то место для подобных встреч… — Она не предупредила о своём визите. — нахмурилась Шия. — Это крайне неуважительно! — Передайте, что я не смогу с ней встретиться. — с моих губ сорвался тяжёлый вздох. Нет, не стоит рисковать… Пусть мне и любопытно. — Мы не собирались пускать госпожу Вэнь на территорию поместья, но она упала в обморок прямо у ворот. — признался охранник. — Нам пришлось вызвать лекаря, ведь она ваша сестра… Как-то всё это… Дурно пахнет. Возможно, у меня паранойя, но эта история с обмороком до боли напоминает прежние поступки Ксуа и извечные манипуляции наложницы Лу. — Сообщите её мужу. Пусть приедет и заберёт её домой. У меня на душе скреблись кошки. Что же там происходит? Я, конечно, не верю в то, что хрупкая Ксуа сможет в одночасье переломить ход игры… Да и осмелится ли она на такой поступок? Но в тот момент я сильно недооценила третью сестру. И спустя двадцать минут после приезда Лин Вэня… В поместье начался хаос. * * * Я хорошо помню тот момент, который заставил нас с Шией напрячься. В моём дворе всегда было тихо, но рядом дежурили воины князя. Их твёрдая поступь и суровые голоса наполняли это место жизнью… И вот, внезапно, всё стихло. Я заметила быстрые тени, что промелькнули на крышах. — Госпожа, что-то не так! — воскликнула Шия, увлекая меня в помещение. А затем она… Покачнулась. Кто-то метнул дротик ей в плечо! Шия резко выдохнула и обмякла, закатив глаза. Ледяной страх хлестнул меня по позвоночнику. Я с трудом удержала падающую девушку и отчаянно вскрикнула: — Нет, нет, нет… Прошу, только не яд! — Это не яд. Я резко подняла взгляд, и тогда… Увидела самого Лин Вэня. Он шёл ко мне по садовой тропинке так расслабленно, будто находился на своей территории. Я невольно вспомнила те светлые дни, когда мы гуляли вместе под цветущими вишнями… Но сейчас, увы — атмосфера была прямо противоположной. — Ваше Величество, княгиня Вейян. — он церемониально поклонился и проронил. — Не стоит переживать. Ваша служанка просто спит. Лин Вэнь, по сути, почти не изменился. Разве что повзрослел… Юношеский запал больше не горел в его голубых глазах, уступив место лихорадочной решимости. И в тот момент я с горечью осознала: мой друг стал предателем. Верное оружие императрицы… Интересно, на что она надавила? Шантаж, подкуп, или манипуляции иного рода? Он… Отправил свою жену, чтобы привлечь внимание охраны. Конечно, их план состоял не только в этом. |