Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»
|
Лада почувствовала, как у неё холодеет внутри. — Что значит «не сходится»? — спросила она. Серый ткнул пальцем в светящуюся пластину. — Вот ваш приход, — сказал он. — А вот… — он улыбнулся. — …дырка. Лада наклонилась. На стекле цифры были чёткие. И рядом с суммой, которую она сама только что записала — аванс Дома, первая выручка от гостей — зияло пустое место. Не зачёркнутое. Не стёртое. Будто кусок строки кто-то вырезал из реальности. Нисса прошептала: — Что за… Грон медленно сжал кулаки. Кайрэн шагнул ближе, и воздух вокруг него стал горячее. — Это не налоговая ошибка, — сказал он тихо. Лада подняла глаза: — Тогда что? Кайрэн посмотрел на «дыру» так, будто видел старого врага. — Кто-то открыл доступ к вашему учёту через узел, — произнёс он. — И теперь ваши деньги будут утекать… пока вы не останетесь с пустыми руками. Серый проверяющий улыбнулся шире. — Значит, признаёте нарушение? — спросил он. Лада медленно выпрямилась, закрыла книгу и положила ладонь сверху — как крышку на кипящий котёл. — Нет, — сказала она спокойно. — Я признаю диверсию. И в этот момент она почувствовала, как под полом — под очагом, под камнем — что-то едва заметно шевельнулось, словно просыпаясь от запаха денег и горячей похлёбки. Глава 4. Налог на огонь Под полом — под очагом, под камнем — что-то едва заметно шевельнулось, как кошка в темноте, которая решила, что её наконец-то вспомнили. Лада удержала лицо спокойным, хотя внутри у неё будто провернули гайку. — Это… оно? — прошептала Нисса, вцепившись в черпак так, будто им можно было отбиваться от всего на свете. — Не шепчи, — сухо сказала Лада. — Оно услышит и решит, что мы слабые. — Оно? — писарь при проверяющем нервно облизнул губы и сделал шаг назад. Серый мужчина — тот, что назвался «проверкой», — улыбался всё так же ровно. Слишком ровно. Как у людей, которые привыкли, что им боятся возражать. — Узел реагирует на движения, — сказал он будто бы буднично. — Не на шёпот. На потоки. — На потоки денег, — уточнила Лада и накрыла книгу ладонью сильнее. — И, видимо, на попытки их украсть. Кайрэн шагнул ближе, и воздух вокруг него стал плотнее, теплее, будто в зале незаметно подняли жар печи. Серый проверяющий на секунду прищурился — но не отступил. — Вы уверены, что это «украсть»? — спросил он, переводя взгляд с книги на мешочек с монетами. — Иногда это называется «взыскать». Лада чуть наклонила голову. — Иногда, — сказала она, — это называется «мошенничество», если взыскали без уведомления и по неверной базе. — База, — повторил серый и наконец-то представился, словно решил, что она достаточно надоедлива, чтобы заслужить имя. — Мастер Севрин. Маг-аудитор ведомства огненных сборов. Нисса шепнула Маре: — Ведомства чего? Мара побледнела ещё сильнее. — Тсс. Лада подняла бровь: — «Огненных сборов»? Это звучит… как шутка. — Для тех, кто платит, — Севрин улыбнулся шире, — это никогда не шутка. Вы стоите на узле силы. Вы разожгли очаг. Вы привлекли драконов. С каждой искрой вы становитесь источником дохода. Для города. — А я думала, источник дохода — это моя похлёбка, — сказала Лада. — И мои руки. И мой риск. — Риск — ваш, — спокойно согласился Севрин. — Доход — общий. — На каком основании? — Лада не повысила голос, но каждое слово будто легло на стол. — Покажите закон. Статью. Печать. Дату. |