Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»
|
Я не хотела, чтобы меня видели обнажённой. Я понимала, что служанки доложат обо всём, что заметят в покоях, и о моей беременности узнает король. Подготовиться к аудиенции было невозможно, я не знала, чего ожидать. Перебрала в голове множество вариантов, как себя вести, на что упирать, о чём не говорить… И решила полагаться на интуицию, ведь предугадать слова короля я не могла. Облачившись в те же парадные одежды, в которых прибыли, мы покинули покои. По многочисленным коридорам и переходам дворца нас сопровождали рыцари. Почётное сопровождение или вооружённая стража, чтобы мы никуда не делись — назвать их можно было по-разному. Ричард шёл рядом со мной с бесстрастным, спокойным лицом, и я, положив руку на его согнутый локоть, тоже старалась не показывать эмоций. На нас, как и днём раньше, продолжали оглядываться, спиной я чувствовала чужое, пристальное внимание, и до моих ушей долетали самые разные шепотки. Кто-то называл Ричарда спасителем короны, кто-то — гнусным предателем, которому не было веры, ведь он нарушил клятву. Правда, как и всегда, лежала где-то посередине. — Забавно было бы увидеть их лица, доберись Блэкстон до столицы. А он мог бы, — склонившись к моему уху, доверительно шепнул Ричард, при этом не позволяя сомкнутым губам дрогнуть даже в намёке на улыбку. Я едва заметно кивнула, подавив неуместное веселье. Да. Тогда бы они говорили совсем по-другому. Я ожидала от королевского дворца большей помпезности и даже чувствовала себя немного обманутой. Не было ни золота на стенах, ни бархатной обивки, ни хрусталя, ни картин, и даже парадное одеяние рыцарей казалось блеклым. Всё вокруг дышало суровой сдержанностью, и лишь цветные витражи добавляли красок, преломляя свет и пуская по каменному полу красно-зелено-оранжевый узор. Перед огромными деревянными дверьми, что вели в главный зал, нас продержали не меньше получаса. Стояли по обе стороны бесстрастные гвардейцы, переминались с ноги на ногу рыцари, что следили за нами, томился от ожидания королевский распорядитель, и посреди всего это — мы вдвоём с Ричардом. Как скала, окружённая бушующим, опасным морем. В какой-то миг я почувствовала успокаивающие поглаживания по спине. Вскинула взгляд и наткнулась на каменное, мрачное лицо мужа. И всё же не сдержала улыбку. Пусть смотрят и пусть видят. Его Королевское Величество Рейнольд II оказался невысоким, невыразительным мужчиной, в котором с первого взгляда я бы ни за что не угадала короля. Но тем не менее именно в его руках находилась власть решить, какими будут наши дальнейшие жизни. Когда двери распахнулись, мы прошли по вытянутому, просторному залу к основанию невысокого помоста, на котором стоял трон. Рядом располагалось кресло с высокой спинкой, обитое бархатом, по которому шёл золотой узор: место королевы. Но оно сейчас пустовало. Рейнольд II встречал нас в окружении своей обширной свиты. Я почему-то представляла их в высоких белых париках и расшитых камзолах, но, кажется, в этом мире мода пошла другим путём, так что не было ни париков, ни напыщенной одежды. Главный распорядитель сразу же отошёл от нас и приблизился к королю, низко поклонился и, учтиво наклонившись к трону, принялся что-то шептать. Я же замерла в глубоком реверансе, который кое-как успела разучить за две недели, что мы пробыли в городке, а Ричард опустился на одно колено, положил на него ладони и склонил голову, смотря в пол. |