Книга Дракон учебе не помеха, страница 132 – Валентина Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»

📃 Cтраница 132

— А?

— Успокойтесь, все хорошо. — Голубые глаза засияли тонкими лучиками улыбки. — Я навел справки в городе и встретился с тессером Мэйсоном. Поэтому решил предложить вам не передавать наследство под управление ваших опекунов.

Глаза Линды расширились от гнева. Что? Олди могут запустить лапу в деньги покойного Ричарда Дэвиса? Да ни за что! Поверенный тем временем продолжал:

— Наследство Ричарда Дэвиса обширно. Это не только деньги, но и молочные фермы, виноградники, пара мельниц. Все это требует внимания. Сейчас, когда все формальности после его смерти улажены, я должен принять решение, кто будет следить за работой этих предприятий.

— Только не Олди! — воскликнула Линда.

— Согласен. — Мэтью Смит перестал улыбаться, в его взгляде на Линду проскользнуло сочувствие.

— Кэр Смит, вы можете взять это на себя? — вступил в разговор Даймон.

— Нет, увы. Я ничего не смыслю в сельской жизни, — покачал головой Смит.

Линда запустила пальцы в волосы. Что делать? Только не Олди… Только не Олди… С “Медовым” ее выручает Джейсон, но Ричард Дэвис жил на большом острове, в южной части Хоумлэнда. Как, не выезжая из Стоунгема, найти хорошего специалиста в тех краях?

Даймон думал о том же.

— Премия! — вдруг воскликнула Линда. — Кэр Смит, ведь на фермах и так далее были управляющие?

— Да. Собственно, они и сейчас есть. Но за ними приглядывал Ричард… Кэр Дэвис. Простите, что я называю вашего дядю по имени. Мы были добрыми друзьями. — В голосе поверенного послышалась горькие нотки.

— Кэр Смит, вы можете составить договор? Каждого управляющего будет ждать премия, если при вступлении в наследство я обнаружу, что доходность осталась на том же уровне, и двойная премия, если доход увеличится не менее, чем на четверть. Если же доходность упадет более, чем на десятую часть, или если я найду малейшую неточность в отчетах, они будут… — Линда задумалась. — Уволены? Заплатят неустойку? Какое наказание лучше?

Лицо Мэтью Смита стало изумленным. Он поднялся из кресла и прошелся по гостиной, потирая руки. Остановился.

— Признаться, я не поверил тессеру Мэйсону, когда он рассказывал о вас, как о совершенно уникальной девушке! Сомневался, когда он утверждал, что вы обязательно сдадите экзамены… Но вы так быстро нашли выход там, где даже я его не видел! А ведь я искал. Узнав, что из себя представляют ваши опекуны, я думал всю дорогу до академии…

Даймон во время этого разговора сидел с видом “это моя ведьма, самая умная ведьма во всем Хоумлэнде, как вы могли в ней сомневаться”. Он сказал:

— Кэр Смит, на словах обязательно передайте управляющим, что будущая хозяйка — очень сильная ведьма-охотница. Не знаю, вам тессер Мэйсон рассказал?

Нет, тессер Мэйсон не успел поведать поверенному Смиту историю загадочных проклятий, постигших семью Олди. Даймон с большим удовольствием восполнил этот пробел, не забыв упомянуть о “магии Золотого Феникса”, которая наказывала злоумышленников в академии.

— Аха-ха, обязательно передам, что кэри Дэвис дорогу лучше не переходить. Да, разумеется на словах и с соответствующим видом, — весело сказал Мэтью Смит и многозначительно подергал бровями.

Когда он ушел, Линду стало трясти — сказывалось пережитое напряжение. Даймон сел на пол рядом с ее креслом и взял за руку. Хотел утешить, но не успел: за дверью послышалось царапанье. Дракон прошептал заклинание, замок открылся, и в гостиную влетел Барсик. Он на секунду замер с поднятой передней лапой, разглядывая Даймона у ног Линды, но тут же опомнился и подбежал к ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь