Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Барсик умолк и растопырил уши. Даймон хотел сказать, что как только они найдут Компас Тьмы, он наконец-то сможет дать волю чувствам, которые сейчас приходится сдерживать, чтобы не потерять голову. Хотел, но не сказал. Замолчал, глядя рассеянным взглядом в стенку кареты поверх плеча Линды. Потому что в одно мгновение к нему пришло осознание нескольких важных вещей. Во-первых, с чего он взял, что Линда испытывает к нему совсем не дружеские чувства? Она не расстроилась и не обиделась, что он стал заходить дальше, она никогда не строила ему глазки и не флиртовала! Во-вторых, Линде тоже нельзя терять голову. Она идет невероятно сложным путем, и каждая минута у нее — на вес золота. Рассчитывать, что в этой сложной ситуации, под гнетом угрозы договора служения, она будет рада его признаниям и ухаживаниям, было глупо и эгоистично. В-третьих, как только Даймон это понял, ему в голову пришел новый план. Безумный, сложный, зато решающий все вопросы сразу. После воплощения которого ничто не помешает ему попытаться завоевать сердце этой удивительной девушки. — Мр-р-р? — поторопил Даймона Барсик. — Что ты хотел сказать? — Э-э-э, ничего… Ничего важного, — сказал Даймон. Он наклонился, чтобы почесать кота за ушком, и Линде захотелось сделать с ним тоже самое. С утра она думала не объяснить ли Даймону, что его дружеская помощь с объятиями и поглаживанием спины со стороны воспринимается совсем не по-дружески, но сейчас передумала. Не будет она лишать себя маленьких радостей жизни. Нет у нее таких сил — отказаться от его объятий. Пусть и чисто дружеских. Прежде, чем отправиться в первый из музеев Стоунгема, Даймон повел Линду в маленький трактир рядом с ним. Обед уже прошел, до ужина было далеко и небольшой зал был полностью пуст. — Мы же были в столовой. Ты уже проголодался? — спросила Линда. — Здесь варят отличный кофе. Нам не помешает взбодриться перед поисками того, сами не знаем чего. — Не поспоришь. Они сели за темный дубовый стол. Хозяйка подлетела, обрадовалась, узнав герцога Стоунгемского, и оценивающе посмотрела на его спутницу. Линда не растерялась, одарила ее милой улыбкой, попросила сахар в кофе не добавлять, а на десерт подать орехи в меду. В зале было тепло, и они сняли плащи, оставшись в студенческой форме, которая тут же навеяла им воспоминания о Дорожном зелье. Пока хозяйка варила кофе, Даймон и Линда с удовольствием наверстывали пропущенное веселье. — Теперь студентам есть чем шантажировать Неви Трофа, — хмыкнул Даймон. — До чего же противный тип. Я его всего месяц с небольшим знаю, и то невзлюбил, а остальные его четвертый год терпят, не удивительно, что так смеялись над ним. — Сьюзен тупица. Вместо того, чтобы злобиться, могла подойти к профессору Фокс и попросить помочь с костюмом. Профессор, конечно, не Лилия Смит, но тоже кое-что умеет. Они пили кофе и беседовали. Даймон сидел напротив Линды, и она любовалась его мужественным лицом, едва заметной улыбкой на кончиках губ, теплым взглядом и крупными руками, на которых в выразительном узоре сплетались вены. Бежево-коричневый с белой рубашкой костюм шел Даймону не меньше, чем обычный черный, и сердце Линды сладко замирало от каждого движения своего напарника. Но, увы. Кофе закончился быстрее, чем хотелось бы. Даймон купил мешочек зерен с собой, положил его в карету, забрал оттуда Барсика, и они отправились в музей. Перед тем как открыть дверь, Даймон посмотрел на Линду и тихо сказал: |