Онлайн книга «Сделка равных»
|
— Деньги найдутся, — отрезал Колин. За нашими спинами послышался гул голосов и шаги — кто-то шел по коридору в нашу сторону. Мы с леди Уилкс, не сговариваясь, быстро двинулись прочь от двери, приняв вид двух дам, поглощенных легкой прогулкой по анфиладе. Только когда мы вошли в огромную обеденную залу, и на нас обрушился звон серебра о фарфор и многоголосый гул сотен голосов, леди Уилкс остановилась, повернулась ко мне и посмотрела на меня с сочувствием, но без тени жалости, и я была ей за это благодарна — жалость сейчас сломала бы меня вернее любого удара. Я же молчала, глядя на то, как лакеи в напудренных париках бесшумно маневрируют между гостями. Колин не отступит. У него слишком много свободного времени и слишком много желчи. А теперь, когда за его спиной маячит фигура вроде Ярмута, у него появилось и слишком много возможностей. До этого вечера я медлила, ведя сложную партию с лордом Бентли. Наше соглашение было предельно сухим: он использует свой политический вес, чтобы ускорить прохождение билля о моем разводе через Парламент, а я вручаю ему оригинал документа, доказывающего, что Сандерсы полвека незаконно владели землей его семьи. Но теперь ждать стало смертельно опасно, а значит, завтра утром я отдам Бентли оригинал. Без всяких условий и оговорок. Пусть подает иск. Пусть Колин узнает, что право владения Лонг-Эйкр возвращается к законному владельцу, а вместе с ним и счет за полвека упущенной выгоды. Колину придется срочно искать адвокатов, а не врачей. Человек, задолжавший половине Лондона и теряющий остатки состояния, быстро забывает о планах на жену — ему бы самому не оказаться в долговой яме. Глава 21 Леди Уилкс крепко держала меня под локоть, ведя сквозь поток гостей, устремившихся к своим столам. — Ваш муж совершенно спятил, — проговорила она сквозь зубы, не переставая улыбаться встречным знакомым. — Бедлам, подумать только. Впрочем, теперь мне понятно, почему графиня Уэстморленд так забеспокоилась, отправив лорда Гренвиля найти вас и привести к ней, когда увидела, что Колин покинул карточный стол. — Графиня? — переспросила я, невольно замедлив шаг. — Именно. И правильно сделала, как видите. Дорогая, графиня непременно должна знать о том, что мы слышали. О заговоре с Ярмутом, о Бедламе. Если потребуется, я лично подтвержу каждое слово. Я молча кивнула, чувствуя странную смесь благодарности и растерянности. Значит, графиня Уэстморленд была инициатором моего спасения. Та, которая пару часов назад отчитала меня за неподобающее знакомство с герцогом Кларенсом и предостерегала от «стремительных покровителей». Упрекнула за то, что я оказалась рядом с Гренвилем, и сама же его за мной послала. Весьма предусмотрительная женщина и весьма непоследовательная, если только не допустить, что непоследовательность эта была такой же просчитанной, как всё остальное, что делала графиня Уэстморленд. Тем временем мы уже подошли к столу графини. Он был круглый, на десять персон, накрытый белоснежной скатертью с вензелями леди Джерси, и за ним, помимо графини, уже сидели люди, при виде которых у меня на секунду перехватило дыхание. Герцог Кларенс сидел по правую руку от графини и выглядел так, словно уже выпил достаточно портвейна, чтобы считать всех присутствующих своими лучшими друзьями, но ещё недостаточно, чтобы забыть, как пользоваться столовыми приборами. С левой стороны от графини сидел адмирал Грей в своём тёмно-синем мундире, при всех орденах, с выражением суровой сосредоточенности, которое, видимо, не покидало его лица даже во сне. Рядом с адмиралом сидел человек, которого я не знала по имени, но узнала мгновенно. Тот самый мужчина, молчавший в тени, когда я впервые заговорила с адмиралом о сушёном мясе. При виде меня он чуть наклонил голову и окинул меня тем же холодным, анатомическим взглядом, что и в прошлый раз. |