Книга Василиса и проклятая мельница, страница 68 – Глория Нотта, Наталия Зябкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Василиса и проклятая мельница»

📃 Cтраница 68

За время пребывания на другой стороне я успела навидаться всяких чудес, но почему-то превращения Трифона потрясли до глубины души. Даже конская ипостась предателя Сивки не произвела такого впечатления. Желая убедиться, в его реальности, я протянула руку, проводя по бугрящемуся мышцами плечу…

— Не обольщайся! – тут же взвился он. – Это иллюзия. Негоже перед девицей, пусть и бессовестной, голыми телесами сверкать.

Даже если иллюзия, то она получилась ну очень реальной. Золотая вышивка позумента слегка царапала кожу, а ткань оказалась очень приятной наощупь.

— Ах ты!.. − закончить фразу мужчина не успел – на улице что-то грохнуло и затрещало, как разряд молнии, попавшей в громоотвод. Неподдельный страх исказил правильные и довольно-таки строгие черты Трифона.

— Ягина вернулась, не успели! – просипел он, вскакивая на ноги. – Всё пропало! Я ещё не в форме, а ты…

А я закрыла глаза, внутренне смиряясь с обстоятельством, что ночевать в постели пусть даже из сена сегодня не придётся. Заклинание Мельника оказалось очень полезным.

Через несколько минут мы, невидимые, шли по стремительно темнеющему лесу. Трифон всю дорогу молчал – я даже испугалась было, что он меня бросил. Но стоило запнуться о громадные палые ветки, меня поддержала полупрозрачная рука, высунувшаяся из пустоты. Его массивная фигура медленно проявилась на фоне леса, постепенно обретая реальность. Наверно, я тоже сейчас странновато выглядела со стороны – во второй раз за день наложенное заклятье невидимости развеялось вдвое быстрее. Теперь мучил один вопрос:

— Куда мы идем?

Трифон промолчал, продолжая шагать вперёд, не выпуская моей ладони. Я повторила вопрос. Он нехотя остановился и тихо ответил:

— Куда глаза глядят. Лишь бы подальше от избушки Ягины, − и после небольшой паузы неожиданно добавил: − Устала?

Отпираться было бессмысленно.

— Ладно, вроде далеко ушли, даже её анчуток не слышно. Они всё время вокруг избушки после заката толкутся – ни войти, ни выйти. Только не обессудь – костёр разводить не будем. Нам сейчас чужое внимание ни к чему.

Глава 44

Без лишних слов Трифон взял обычную ветку и принялся чертить аккуратный круг, бормоча под нос что-то неразборчивое.

— Ты круг защитный чертишь? – заинтересованно спросила я, узнавая действо, многократно описанное в разных книгах и запечатлённое на экране. Мужчина никак не отреагировал, продолжая своё дело. Лишь когда круг замкнулся и на секунду вспыхнул мягким зеленоватым светом, он повернулся ко мне.

— Разве тебя не учили, что творящему заклинание мешать нельзя? Сама подумай – недоплетённая вязь рассыплется, а сила, вложенная в заклинание, бесконтрольно вырвется на свободу, становясь непредсказуемой и опасной. Ну как есть недалёкая, а ещё обижаешься!

Я пропустила мимо ушей неприятное замечание – информация, походя выложенная бывшим котом, намного ценнее мимолётных обид… Но от шпильки удержаться было трудно:

— Интересно, вот как ты такой умный, у Ягины котом служил?

Трифон вспыхнул, но ответил сдержанно:

— У тебя точно опыта нет никакого! Неужто не знаешь, что любого, даже самого сильного и грамотного чародея можно застать… хм… врасплох. Ты у Мельника учишься? При встрече скажу ему, чтобы получше адептов обучал. И долго ты у него?

Я помолчала прикидывая. Сложный вопрос – если не считать времени, проведённого в пути наверно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь