Книга Попаданка для инквизитора, Или Ты связался не с той ведьмой!, страница 68 – Ася Туманова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка для инквизитора, Или Ты связался не с той ведьмой!»

📃 Cтраница 68

Клятва на пепелище

Карета безбожно тряслась по ухабам, то и дело подпрыгивая на дорожных выбоинах и колдобинах.

— Ай! — взвизгнула я, в очередной раз приложившись об обитую шелком стенку.

Пуховые подушки смягчали удары, но не очень-то помогали от качки и тряски. Приоткрытые окна и вентиляционные отверстия не давали задохнуться, но совсем не спасали от жары.

Вот жеж! Ну вот как так-то?! С каждой минутой в этой тарантайке, с каждой кочкой и выбоиной, моя детская мечта разбивалась в дребезги.

Ну почему при всем обилии сказок и романтических историй про принцесс и прекрасных дам в пышных платьях, никто так ни разу и не удосужился упомянуть, каково это — несколько часов кряду трястись в душной коробчонке по средневековому бездорожью?!

Красная как вареный рак Рианна сидела напротив и, тяжело дыша, прижимала к себе горшок с Филей. В отличии от мня эта глупышка напялила в дорогу своё лучшее платье с корсетом. Видимо хотела почувствовать себя знатной дамой. Только вот теперь на неё без слёз смотреть не получалось.

— Так, жертва высокой моды, как только остановимся на ночлег, переоденешься в дорожное, такое же, как у меня! — буркнула я, страдальчески закатывая глаза, — Мне от одного твоего вида плохо становится.

Карету качнуло на повороте и через некоторое время она сбавила ход и остановилась. Двери распахнулись, впуская шквал лиственно-травяных ароматов, конское фырканье и ржание и стрекочущие трели цикад.

— На ночь останемся здесь, — сказал Дрейкор, помогая мне выбраться наружу, — Лошади устали, а до ближайшего постоялого двора ещё ехать и ехать. Не хочу рисковать. Да и это — не самое плохое место для ночевки.

Лошади?! Ох, да мы с Рианной сами были в пене и мыле, похлеще любой заезженной клячи! Но, судя по всему, у копытных тут было куда больше прав, чем у двух уставших измотанных женщин…

Карета припарковалась на поляне, посреди величественной тенистой дубравы. Над нами поблескивал первыми звездами стремительно темнеющий колодец бездонного неба. Исполинские деревья по бокам раскинулись ввысь и вширь, сплетаясь кронами в сплошной, шелестящий купол.

Мужчины (кучер, конюх и Дрейкор) распрягли и почистили лошадей, стреножили и пустили их на вольный выпас у маленького, хрустально чистого ручейка.

Позже мы все вместе поужинали у большого, ярко пылающего костра. Копчёный окорок, сыр, виноград, орехи и картофель, запеченный в мундире — ничего сверхъестественного, но мне казалось, что ничего вкуснее я в жизни не пробовала.

После ужина Рианна, сославшись на усталость, удалилась в карету (нам с ней предстояло спать именно там, на широких и мягких пуховых сиденьях), а мне захотелось размяться.

— Пройдемся немного, на сон грядущий? — обратилась я к своему новоявленному муженьку.

Несмотря на довольно утомлений вид (Было бы странно, будь он другим после целого дня в седле…), Дрейкор не стал возражать и галантно подставил мне локоть.

Мы отошли от костра на пару десятков шагов — ровно настолько, чтобы треск поленьев и приглушённый говор мужчин превратился в уютный шорох фона. Ночь расправила прохладные плечи. Пахло нагретой корой, мятой и горьковатой перчинкой дыма. По траве проскальзывали крошечные огоньки — то ли светлячки, то ли мне уже мерещилось от переутомления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь