Книга Любовь, горькая и сладкая, страница 139 – К. Ф. Шредер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»

📃 Cтраница 139

Но сейчас было не до разговора, и, даже если бы они с Чжэ были наедине, мрачная мина заставила бы Люсьена сомневаться, захочет ли тот его выслушать.

— Ты? Здесь? – только и вырвалось у его отца.

— Вы же хотели меня видеть, разве нет? Вуаля, я пришел! – Люсьен постарался изобразить высокомерную улыбку и раскрыл объятия. – Сюрприз!

Амалия опомнилась первой, тогда как отец продолжал смотреть на него как на привидение.

— Какой чудесный сюрприз! Мы по тебе скучали, не правда ли, Ругон? – Ее радость казалась искренней. Тем не менее от Люсьена не ускользнул ее растерянный взгляд. На нем была легкая одежда, джинсы и, впервые за последние годы, дешевая футболка с короткими рукавами. Серебристых линий как не бывало, однако из-под ткани выглядывали черные буковки, покрывавшие торс и руки.

— Выглядишь ты… хорошо, – сказала мать. – У тебя здоровый цвет лица. – При этом она потрепала его по щеке. Действительно ли она полагала, что между ними все в порядке? Кажется, да, хотя следующими ее словами были: – Какая счастливая случайность, что ты пришел именно сейчас. Как видишь, у нас гость. – При этом она кивнула на Чжэ и улыбалась, игнорируя его подавленную дрожь. Она делала вид, что они были по-прежнему друзья. Притом что Люсьен безвозвратно порвал связь между ними, когда направил ту проклятую моторную лодку на слишком высокую волну, вызвав тем самым несчастный случай и перелом позвоночника Чжэ. Но вопреки всему, что говорили врачи, Чжэ теперь снова стоял на ногах, однако это ничего не изменило в его яростном взгляде.

— Ругон? – пролепетала мать Люсьена. Ее улыбка, обращенная к отцу Люсьена, стала требованием.

Тот откашлялся и наконец сказал:

— Я слышал, тебя приняли во Внутренний Круг. Я… я тобой горжусь.

Впервые в жизни Люсьен слышал от него эти слова, и они ощущались как фальшивые. Отец был горд, потому что наследник наконец сделал нечто такое, что могло увеличить авторитет семьи и усилить ее влияние. Он был горд, потому что Люсьен был таким, каким отец хотел его видеть.

А не потому, что Люсьен был таким, какимбыл.

Чжэ тоже сделал над собой усилие и поздравил Люсьена. Если у кого-то хватило бы наивности и желания принять его слова за поздравление.

— Первый дракон-оборотень за сто лет, кто бы мог подумать, а теперь еще и член верховной судебной власти. Люсьен де Лакур получил то, чего хотел. Ты же всегда был у нас особенным. – При этом в его голосе звучала такая горечь, что Люсьен поневоле задумался, действительно ли его неприязнь была вызвана только несчастным случаем, или он испытывал ее и раньше.

— За это надо поднять бокалы! Налей ему, Ругон, – сладко пропела его мать.

Его отец взял бутылку и отвинтил крышку.

— За блудного сына, – пробормотал он.

Но Люсьен отказался, выставив перед собой обе ладони:

— Я здесь не для того, чтобы чокаться с вами.

— А для чего? – спросила мать.

— Я хочу поговорить с моим дедом.

Все замерли.

— С твоим… – Даже его обычно столь словоохотливая мать лишилась дара речи.

— Ну, вы знаете, Гидеон, тот тип, который годами скрывался и делал вид, что мы не существуем, пока не узнал, что я могу превращаться в дракона, а значит, пришло время действовать. И тогда он выполз из щели, чтобы убить бабушку. Неужели вас так удивляет, что я наконец-то все выяснил?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь