Книга Принцесса для врага, страница 35 – Елена Ха

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса для врага»

📃 Cтраница 35

Пока говорил мой муж, я услышала горечь в его голосе, его явно задели отказы этой вертихвостки. Вглядываясь в ее смазливое, искаженное гримасой досады лицо, я поняла, что она Харна не любила, но терять короля не собиралась. Ведь, несмотря на его слова, она манила его томным взглядом, а на лице ее было самодовольство.

У меня сжалось сердце.

«А вдруг он со мной, потому что я на нее похожа. Я заменила ему ее. Но ведь я не она, он скоро это поймет и вернется к ней!» — с тоской подумалось мне.

Харн, закончив объяснения, повернулся ко мне и тихо повторил свой вопрос:

— Так что будем делать: дом осмотрим или хочешь отдохнуть?

Он вглядывался в мои глаза с нежностью и немного виновато. Я несмело ему улыбнулась, но червячок сомнений уже грыз мне сердце, и Харн заметил мою нерешительность и растерянность. Он осторожно обхватил мою руку, поднес к своим губам и поцеловал с нежностью. Мне тут же захотелось большего, но опять влезла эта кикимора:

— Любимый, когда тебе надоест эта бледная копия меня, знай, я буду ждать тебя.

Я с досадой прикусила нижнюю губу. Значит, не одна я заметила наше сходство!

— Узы брака нерушимы, Светлолика, — неожиданно вмешался Бирл, который вошел в дом с нами и наблюдал за этой безобразной сценой из темного угла, изображая из себя вешалку, но тут неожиданно проявил инициативу, может, он и сам не прочь стать защитником этой гадюки. Я понадеялась, что это не так. Видеть ее часто мне бы не хотелось.

— Бирл, проводи Лику в дом ее отца, — попросил Харн, так и не обернувшись к девушке. Младший брат со странным рвением принялся выполнять волю повелителя. Неприятная горенка хотела что-то еще сказать, но Бирл схватил ее за локоть и буквально вытащил прочь из королевского терема.

Мы остались с мужем наедине. Он все еще не выпустил мою руку. Держал бережно, поглаживал и молчал, будто ждал реакции. А я не собиралась унижаться и расспрашивать его о любовницах, поэтому выдернула свою руку из его теплых ладоней, задрала повыше подбородок и потребовала:

— Ты обещал отпустить моего брата. Выполни свое обещание! Я хочу его видеть!

— Лави…

Было заметно, что мужа расстроила моя реакция. А чего он хотел? Чтобы я мило ему улыбалась и благословила их любовные подвиги?

Харн попытался снова взять меня под руку, но я отскочила от него на шаг. От его прикосновений мой мозг отключался, а я не собиралась быть безмозглой куклой в его играх.

— Я хочу видеть своего брата сейчас! — повторила я практически по слогам.

Муж вздохнул и сердито направился к входной двери, я с недоумением пошла следом.

Выйдя на центральную улицу, мы прошли немного вперед и завернули за длинное одноэтажное здание.

— Это казармы. Здесь живет стража. Только самые сильные коты принимаются на королевскую службу. Они усердно тренируются каждый день, поэтому победить их довольно трудно, — рассказывал мне муж между делом.

За казармой я обнаружила широкое поле, видимо, тренировочный полигон. За ним стояло неказистое каменное здание, оно было в два раза меньше казарм.

— Ваши воины слабы и трусливы, к счастью для них же, ведь чтобы их одолеть нам даже не пришлось оборачиваться. А раз они не знают наш секрет, мы вполне можем их отпустить, — заметил муж и остановился у каменной стены.

— Ты держишь моего брата здесь? Там же наверно невыносимо холодно! — ужаснулась я. Никаких труб я не заметила, а это значит, внутри не было отопления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь