Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
Нужно рассказать Эдгару о моих подозрениях. Всё очень странно. — Так что же получается, – в растерянности пробормотала я, – лекарь теперь у меня тоже под подозрением? Хотя… Его нездоровая реакция на бриллиант не является доказательством причастности к убийствам. Закрыв лицо руками, мученически простонала. Как всё сложно и запутанно. Опустив руки, ещё раз заглянула за угол, пытаясь рассмотреть знакомую фигуру. — Где же Эдгар...? – обеспокоенно протянула я. — Он, милочка, далеко отсюда, – прозвучало совсем рядом. Взвизгнув, я посмотрела на стоявшего напротив мистера Джейкобсона. Он провёл перед моим лицом ладонью, и я начала сползать по кирпичной стене на землю. — Бери её на руки и переносимся в замок, – сиплым голосом сказал он. Это было последнее, что я услышала. * * * Очнувшись на холодном полу, я огляделась. Заметив в углу потолка паутину, прищурилась, чтобы получше рассмотреть суетившегося паука и определить время. — Пять минут шестого, – еле слышно произнесла я. Приподнявшись на локте, тут же легла обратно и начала прислушиваться к приглушённым голосам. — Рано ты её притащил, Льюис. Рано. Опарыш! Я узнала одного из переговаривающихся. — Я одурел от величины кольца. Ты видел его? А второй мистер Джейкобсон. Значит, злодеев двое, а не один, как мы с Эдгаром изначально думали. — Видел. Но нужно было дождаться свадебного обряда. Мы столько девок погубили. — Мне их не жаль. — Да мне они тоже безразличны. Но смысла в том, что мы их погубили, не оказалось. А с этой мы же решили дождаться, когда станет женой. Может, тогда смогли бы найти сокровищницу. — Эх, если бы я хорошо расслышал слова старого Брэдфорда… — Да, Льюис. Если бы… Послышались приближающиеся шаги. Я зажмурилась и замерла. — Я наложу на неё заклинание и подброшу Эдгару. — И…? — И будем ждать. Мне стало так страшно. Ведь на меня никогда не насылали заклинания. А вдруг это больно? А какие будут последствия? А если я не выдержу и умру? Нужно вскочить и начать отбиваться от этих извергов! Схвачу что-нибудь и ударю Опарыша наотмашь! Почувствовав, как что-то кольнуло в плечо, я ойкнула и погрузилась в темноту. Момент упущен… Глава 60 — Мелиса, просыпайся! Мелиса! Я с трудом открыла глаза. На меня смотрел разгневанный Эдгар. — Я тебя искал по всему городу! Ты почему без меня вернулась? — Да? Я не помню… – промямлила я, убирая с лица растрепавшиеся волосы. — Мы же договаривались встретиться в беседке, – лорд Брэдфорд протянул мне руку и помог сесть. – Я ждал тебя целый час. А потом пошёл в магазин мадам Феррош. — А-а-а, да. Магазин помню, – закивала я, поправляя платье, – ужасное обслуживание. — Ты тоже произвела на них впечатление, – усмехнулся Эдгар. Усевшись на край диванчика, с теплотой произнёс: — Теперь я не отойду от тебя ни на шаг. Я приложила ладонь ко лбу. Голова трещала, будто меня хорошенько «приложили» дубинкой. — М-м-м, – простонала я. — Позвать лекаря? – обеспокоенно поинтересовался Эдгар. — Нет, – я мотнула головой. – Нужно выпить кофе, и всё пройдёт. — Тогда пойдём на кухню, я организую ужин и кофе. — Угу. Опустив поочерёдно ноги на пол, я встала с дивана и направилась к двери. Выйдя из кабинета в коридор, лорд предложил руку. — Держись. Соглашаясь, кивнув, обхватила его предплечье и крепко сжала. |