Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 61 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 61

Лорд Брэдфорд закрыл лицо ладонями.

Затем, тяжело вздохнув, опустил руки и процедил сквозь зубы:

— Я его уничтожу.

— Как я понимаю, с мотивацией у нас всё в порядке.

— О да… – Эдгар свёл на переносице брови и повернулся ко мне, – ты поможешь мне найти сокровищницу?

— Да.

Глава 50

— Утром начнём обдумывать план действий, а пока давай поспим, – Эдгар завёл руки за голову.

— По тебе не скажешь, что ты будешь спать, – косясь на него, я легла на подушку.

Шумно вздохнув, лорд Брэдфорд произнёс:

— Буду, буду.

Он повернулся ко мне и надломленным голосом сказал:

— Я готов отдать все артефакты мира, чтобы девушки были живы.

Я прошептала:

— Мы найдём этого изверга и накажем.

Наступила тишина, которую нарушала болтовня Шелдона, вышагивающего по коридору.

— Ух, хоть бы пришёл этот бестолковый Вовонтер. Я бы ему личико дорисовал…

В какой момент я уснула, не помню. Но пробуждение запомнится.

На мне сидел Шелдон и проводил своим хвостом по моему лицу.

— Тьфу, прекрати! – воскликнула я, смахивая с себя пушистый пипидастер (метёлка для смахивания пыли).

Кот повернулся и прошипел:

— Вот ты спишь… Эдгар велел привести тебя на кухню. Он завтракать не начинает, пока ты не спустишься.

Столкнув рыжего с себя на постель, села и посмотрела на половину кровати, где спал лорд Брэдфорд.

— А давно он встал? – спросила у хранителя.

— Минут девяностодесять назад, – серьёзно ответил кот.

Улыбнувшись, я обняла его и встала с постели.

— Вот зачем ты меня приучаешь к рукам? – насупился рыжий, – мне нужно двигаться. Мне нельзя терять боевую форму. Иначе враги перестанут бояться.

Я вышла из комнаты и посмотрела по сторонам.

— Уверена, про тебя слагают легенды… – протянула я, направляясь к лестнице. – А после того как мы поймаем главного преступника, тебя увековечат на портрете.

Шелдон поднял на меня мордочку.

— И повесят его в галерее замка, между портретами лордов?

— Ага.

— Не хочу! – фыркнул кот.

— Почему? – удивилась я.

— Туда вешают тех, кто уже умер, а мне нужно жить долго и властвовать в этом замке.

Усмехнувшись, сильнее прижала питомца.

Когда я спустилась на первый этаж, то в нос ударил шикарный аромат.

— Ммм… – я от удовольствия прикрыла глаза.

— Надеюсь, он нам оставил что-нибудь? – Шелдон спрыгнул на пол и побежал на кухню.

Выглянувший из-за угла Эдгар, поприветствовал меня и снова скрылся.

— Мелиса, он тут столько наготовил! – выкрикнул довольный хранитель. – Балует нас…

Я подошла к столу и оглядела наставленные тарелки. Сидящий на стуле хранитель начал перечислять:

— Рыба, буженина, булочки с орехами, засахаренные ягоды, пирог с сыром и салат. Бе…

Поморщившись, рыжий кашлянул.

— Шелдон, прекрати портить нам аппетит, – сказал Эдгар, ставя на стол чашки с отваром из ягод. – Тебя никто не заставляет есть салат. Но он полезен.

Улыбнувшись мне, лорд спросил:

— Как спалось?

— Хорошо, – я перевела взгляд на Шелдона, – пробуждение не понравилось…

— Фто не так? – пережёвывая кусок буженины, возмутился рыжий. – Я был нежен и ненавязчив. Сделал, как велел Эдгар.

Уголки моих губ изогнулись в улыбке, и я посмотрела на лорда.

— Да, я именно так и сказал, – он беспечно пожал плечами, – а без моих указаний, он бы прыгнул на тебя и завопил что-нибудь устрашающее.

— Угу, – кивнул кот, подтягивая к себе дополнительную порцию мяса. – Мне нравится производить фурор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь