Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Отчего же? – хмыкнул Шон, скрестив руки на груди. — Тебе нужны заметки в местной газете? – исподлобья взглянув на коллегу, поинтересовался лорд. — Нет… Не нужны… – неуверенно протянул лорд Вивонтер. Тяжело вздохнув, Эдгар сказал: — Возвращайся домой, Шон, и обратись к лекарю. — И здесь больше не появляйся, – распушился Шелдон, – иначе… Криво усмехнувшись, лорд Вивонтер проговорил: — Я волен делать то, что захочу, мелкое недоразумение. — Что? Ты как меня назвал? – взвыл рыжий, выкручиваясь в моих руках. Шон, испугавшись, всплеснул руками и дёрнулся в сторону портала. Но, увидев, что коту не удалось высвободиться, самодовольно сказал: — Тебя! Кого ещё? Вмешался Эдгар. — Шон, уходи. Шумно вздохнув, лорд Вивонтер горделиво вскинул голову и вымолвил: — Я, помимо лекаря, обращусь к магу. Пусть снимет приворот. Хмыкнув, я подошла к нему. — Не отвлекайте мага. Я вас не привораживала, милый Шон. Он, смерив меня пристальным взглядом, изогнул бровь. — Вы не в моём вкусе, – добавила я. — Пф! Мяу! – Шелдон попытался дотянуться лапой до лорда Вивонтера. Шон отскочил и, оскалившись, вбежал в комнатку для перемещения. Закрыв за собой дверь, выкрикнул: — Возмутительно! В кабинете наступила тишина. Первым заговорил Шелдон: — Вы видели, как я его ощипал? А? — Угу, – Эдгар встал и подошёл ко мне, – Мелиса, пойдём спать. — Капкан снова установи! – хранитель спрыгнул на пол. — Нет. Ничего не буду устанавливать. Лорд Брэдфорд сделал пасс рукой, и лежавший на полу капкан исчез. Рыжий топнул лапой и процедил: — Тогда я останусь здесь. — Оставайся, – вздохнул Эдгар и направился к двери. Я пошла следом за ним. — Дружище, лапы не распускай, – выкрикнул вдогонку кот. Лорд остановился и не оборачиваясь, вымолвил: — Ты тоже. Когда мы шли по коридору, я бросала на Эдгара любопытствующие взгляды. Он повернулся ко мне и, снисходительно улыбнувшись, произнёс: — Да, мне тоже показались странными слова Шона про вопли Шелдона. — Но кричала я, – заговорщицки прошептала я. — Я слышал, – усмехнулся лорд. — И как это понимать? – растерянно пробормотала я. — Всё просто, – Эдгар вошёл в комнату, – Шон появился, чтобы отвести подозрения от первого визитёра. Я, ужаснувшись, округлив глаза. — Не переживай, Мелиса, – лорд сел на кровать, – мимо Шелдона никто не пройдёт. — Да как ты можешь быть таким спокойным? – я осуждающе покачала головой и с подозрением сузила глаза, – или это происходит не в первый раз? — Что именно? – расправляя одеяло, поинтересовался Эдгар. — Прекрати из меня делать дурочку. Вздохнув, лорд начал говорить: — Как только в моём доме появляется девушка, охотники за сокровищами начинают чаще наведываться. У меня отвисла челюсть. — Есть придание… — Погоди…. Шон-преступник? И ты спокойно его отпустил? – пропищала я. — Он не преступник. Я развела руками и отчеканила: — Что здесь происходит? — Ложись, я тебе сейчас всё расскажу… Глава 49 Я послушно прыгнула на кровать и устремила испытующий взгляд на лорда. — Мелиса, в замке находится сокровищница. — Ты говорил. Эдгар осуждающе цокнул языком. — Всё, не перебиваю, – я прикоснулась к губам. — Их две. Лорд посмотрел на меня, ожидая увидеть, какое на меня произведёт впечатление его признание. Да хоть десять. Я пожала плечами. — В одной хранятся обычные драгоценности. |