Онлайн книга «Королева по договору»
|
— Você entende melhor do que parece — сказала она. «Вы понимаете больше, чем кажетесь». — Я понимаю достаточно, — подумала Екатерина, но вслух сказала лишь: — Eu aprendi a sobreviver — «Я научилась выживать». — Agora você aprende a governar — спокойно ответила Беатрис. «Теперь вы учитесь управлять». Это было не комплиментом. Это было признанием. Вечером Екатерина снова вышла в сад. Солнце клонилось к закату, окрашивая стены дома в тёплый янтарь. Она шла медленно, позволяя себе быть просто человеком, а не фигурой. Мануэл ждал у калитки. Он был без камзола, в простой рубашке, и от этого казался моложе и… ближе. — Você trabalhou сегодня — сказал он вместо приветствия. — «Вы сегодня работали». — Всегда, — ответила она по-русски и тут же перевела: — Sempre — «Всегда». Они пошли рядом, вдоль дорожки. Екатерина чувствовала, как постепенно исчезает дневное напряжение. — Você não fugiu — заметил он. — «Вы не сбежали». — Я уже набегалась, — ответила она с тихой иронией и перевела: — Eu já corri demais — «Я уже слишком много бегала». Он посмотрел на неё внимательно, будто запоминая это. — Você sabe, что впереди будет difícil — сказал он. — «Вы знаете, что дальше будет трудно». Екатерина остановилась и повернулась к нему. — Eu sei — сказала она спокойно. — «Я знаю». — Mas agora это мой выбор — добавила и перевела: — Mas agora é minha escolha — «Но теперь это мой выбор». Он молчал несколько секунд, потом сделал шаг ближе. Не нарушая границ — просто сократив расстояние. — Isso muda tudo — сказал он тихо. — «Это меняет всё». Екатерина почувствовала, как внутри поднимается тепло — не бурное, не ослепляющее, а глубокое, устойчивое. — Não tudo — ответила она с лёгкой улыбкой. — «Не всё». — Mas достаточно — и тут же перевела: — Mas o suficiente — «Но достаточно». Они стояли рядом, не касаясь. И в этом было больше близости, чем в любом прикосновении. Я на своём месте, — подумала Екатерина. И впервые это место не требует от меня жертвовать собой. С этого вечера она точно знала: дальше будет сложно. Но больше — не страшно. Ночью Екатерина снова не спала долго. Но это была уже не тревожная бессонница, а состояние, когда мысли складываются в цепочки сами, без усилия. Она лежала на спине, глядя в темноту, и внутри неё медленно выстраивалась карта — не страны, не дворца, а влияния. Значит так, — размышляла она спокойно, почти деловито. — Двор. Донья Беатрис. Женщины. Болезни. Деньги. И — Мануэл. Она не пыталась вычеркнуть его из уравнения и не пыталась поставить в центр. Он был переменной, которая могла усилить конструкцию, но не заменить опору. И это было правильно. Под утро она всё-таки уснула, а проснулась уже с ощущением собранности. Тело отдохнуло, голова была ясной, и это означало только одно: пора действовать. Первым делом она распорядилась пригласить людей, о которых говорили накануне. Не всех сразу — выборочно. Екатерина не верила в массовые собрания на старте: они создают шум, но не результат. К полудню в доме снова появились женщины. Те же, что вчера, и ещё две — одна вдова торговца, другая жена корабельного мастера. Они держались осторожно, но в глазах у всех было одинаковое выражение: надежда, смешанная с недоверием. Екатерина приняла их в небольшой гостиной, без трона, без возвышения. Села с ними за один стол. |