Книга Королева по договору, страница 54 – Людмила Вовченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева по договору»

📃 Cтраница 54

— Mas sem multidão — добавила и перевела: — «Но без толпы».

Инеш кивнула и, помедлив, сказала осторожно:

— Senhor du Costa perguntou se… — «Сеньор ду Кошта спрашивал, если…»

— Se eu quero vê-lo? — закончила за неё Екатерина и тут же усмехнулась: — «Если я хочу его видеть?»

Инеш опустила глаза, но улыбнулась.

— Sim — «Да».

Екатерина почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Не страх. Не волнение девочки. Скорее — ожидание человека, который давно привык не надеяться слишком ярко.

— Diga que sim — сказала она спокойно. — «Скажи, что да».

Она одевалась медленно. Выбрала платье светлое, не парадное — простое, но хорошей ткани. Накинула лёгкую шаль. Волосы собрала не слишком строго. Ей хотелось выглядеть не королевой, не вдовой и не фигурой на доске, а женщиной, которая вышла на утренний воздух.

Сад встретил её теплом. Земля под ногами была сухой, воздух — прозрачный. Где-то рядом пахло апельсинами — не духами, не сладостью, а настоящими плодами.

Она услышала шаги и не обернулась сразу. Это была её маленькая, почти упрямая свобода: не реагировать мгновенно на чужое присутствие.

— Majestade — прозвучало сзади.

Голос Мануэла был спокойный, чуть низкий, с той мягкой португальской музыкой, от которой в Англии у неё всегда на секунду становилось легче.

Екатерина медленно повернулась.

Он стоял в нескольких шагах — в тени дерева. На нём был светлый камзол, без украшений, но идеально сидящий по фигуре. В утреннем свете его лицо казалось чуть мягче, чем на причале. Седина у висков придавала ему не возраст, а вес. Его глаза были внимательны и — что для неё было важнее всего — честны. Он смотрел не оценивая внешность, не разглядывая платье, а будто проверяя: она действительно здесь? живая? целая?

— Senhor du Costa — сказала она.

Он слегка наклонил голову.

— Catarina — произнёс он её имя без титула.

Это было… почти интимно. Не потому что смело, а потому что в этом было право. Право на личное.

Екатерина почувствовала, как по коже проходит тонкая волна — лёгкая, как морской ветер. Она не отвела взгляд.

— É estranho ouvir meu nome assim — сказала она и перевела, улыбнувшись уголком губ: — «Странно слышать своё имя вот так».

— Então eu posso parar — ответил он и сразу перевёл смысл мягко, без пафоса: — «Тогда я могу перестать».

Екатерина усмехнулась.

— Não. Só… continue com cuidado — сказала она и перевела, уже тише: — «Нет. Просто… продолжайте осторожно».

Он посмотрел на неё чуть дольше, чем позволяла бы формальность, и в этом взгляде было не желание взять, а желание понять, где граница, и не переступить её.

— A viagem? — спросил он. — «Путь?»

Екатерина сделала вид, что вздыхает драматично, и добавила сарказма ровно столько, сколько любила сама.

— O mar continua sendo meu inimigo — сказала она и перевела: — «Море всё ещё мой враг».

— Mas eu sobrevivi — «Но я выжила».

— Eu não duvidei — сказал он просто и перевёл смысл без лишних украшений: — «Я не сомневался».

Эти слова были как тёплая ладонь — не на коже, а где-то внутри. Екатерина почувствовала, как у неё расслабляются плечи.

Они пошли по дорожке медленно. Не потому что им нечего было сказать, а потому что спешка была бы фальшью.

— Você escreveu que não espera nada — сказала она наконец. — «Вы писали, что ничего не ждёте».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь