Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
Эри положила его руку себе на грудь, позволяя узнать, насколько сильно от каждого прикосновения трепетало её собственное сердце. — Я люблю тебя. Слова Юкио повисли в воздухе. Они звучали слишком правдиво, и Эри захотелось разрыдаться, но вместо этого она рассмеялась сквозь слёзы и прикрыла ладонями лицо, хотя и без того ничего не могла видеть. — В прошлой жизни ты так и не сказал, что любишь меня, а теперь говоришь подобное слишком часто. — Потому что это правда, и я не хочу совершать те же ошибки. Эри услышала, как он развязал своё кимоно и откинул одеяние куда-то в сторону. Жар от его тела, находящегося теперь так близко, передался акамэ, и она подняла руки, проведя ладонями по изящному изгибу ключицы, по выступающим мышцам на плечах, и опустилась ниже, к рельефу живота. Не было ничего удивительно в том, что облик божества на ощупь казался идеальным, но Эри всё равно залилась румянцем. — Красивая… Ты такая красивая! Этот глубокий и непривычно низкий голос звучал где-то рядом с ухом и в то же время словно отовсюду. Живот у Эри сводило от тянущей, но приятной боли, а руки хозяина святилища в это время скользили по её телу, заставляя дрожать от нетерпения. Юкио накрыл акамэ собой, позволяя их горячим энергиям переплестись, подобно узорам из красных нитей, которыми мастера украшали амулеты омамори, и перед глазами Эри взорвались яркие искры. Она откинула голову назад, ощущая всего кицунэ целиком: его светлую и чистую ауру, мягкий мех на хвостах, в который она погружала пальцы, влажные губы, оставляющие поцелуи на её шее, руки, сжимающие талию… Тёплый божественный свет разливался по комнате, и Эри с восторгом осознала, что могла сравнить этот момент с полётом. Когда потоки воздуха окутывают, но не дают сделать и вдоха, когда сердце колотится так быстро, что кажется, будто ещё удар, и оно навсегда остановится. Когда эйфория настолько сильна, что страх от падения перерастает в нечто большее, в настоящее наслаждение, которое можно познать, только отдавшись потокам ветра. Шум в ушах становился всё громче, а тело словно таяло в руках Юкио, чьи прикосновения оставляли на коже пылающие следы. На щёку Эри упала прохладная капля, и она протянула ладони к лицу господина Призрака: длинная чёлка прилипла к его лбу, а влажные капельки стекали по вискам. Она и сама чувствовала этот раскалённый воздух, заполнивший всё пространство вокруг них, – такой была божественная энергия, бесконтрольно вырывающаяся наружу. Тело Эри натянулось, подобно струне, а шёпот Юкио заставил ощутить прилив нежности и такого удовольствия, что она не смогла сдержаться и издала тихий стон. Её дыхание на мгновение прервалось, но вскоре акамэ вновь задышала, и на этот раз быстрее, словно только что поднялась по многочисленным ступеням святилища Яматомори. Юкио лёг рядом и положил голову на обнажённое плечо Эри, оставляя невесомый поцелуй на её щеке. В темноте они нашли ладони друг друга, и их пальцы переплелись, а в комнате теперь слышались лишь шорох морского прибоя и тихое сбивчивое дыхание. — Кажется, твоя аура достаточно очистилась от скверны, – сказала Эри, поглаживая хвост Юкио на своей груди. Теперь она улавливала лишь нечёткие остатки тьмы, которые растворялись и тонули в ореоле света, что излучало лицо хозяина святилища. |