Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
Она неожиданно замолчала, оглядывая тонкое одеяние Юкио, словно только сейчас заметила, что прижималась к его груди. Неловко улыбнувшись, Цубаки отодвинулась от хозяина святилища и легла рядом, направив взгляд в потолок. Он не удерживал её, ведь мог представить, насколько неожиданным было для девушки очнуться в объятиях ками, который находился в облике молодого мужчины. — Кажется, вы снова меня спасли, усмирили энергию, как и в прошлый раз! – проговорила она и прикрыла глаза ладонью. – Видите, сколько бы ни пыталась, я не могу быть уверена в своих силах, ведь на деле всё не так просто. Этот дар в любом случае убьёт меня. Юкио приподнялся на локте и свёл брови: почему она говорила подобное? — Цубаки. Я же сказал, что не дам тебе умереть. Любое правило можно обойти, и мы что-нибудь придумаем. Не пользуйся пока силой акамэ, и тогда разрушительное воздействие на тело замедлится. — Раньше так хотели, чтобы я вам помогала, а теперь вдруг говорите прекратить? Я вас совсем не понимаю. Он и сам не понимал себя. Первоначально Юкио не придавал значения пробуждению дара, который мог во много раз сократить жизнь Цубаки, но теперь чувствовал, что собственными руками подтолкнул акамэ к пропасти. Из-за него она и правда находилась на грани смерти. — Ты же не желала обладать силой богини Инари, так что же изменилось? — Я многое узнала, – ответила Цубаки, положив ладонь на грудь, где под косодэ явно лежало что-то, напоминающее очертаниями книгу. — Расскажи мне. Белые хвосты всё ещё накрывали акамэ, и она провела ладонью по меху – Юкио снова прикрыл глаза. — Помните, в самом начале мы с вами договорились: если я помогу с поиском ёкаев, то вы выполните мою просьбу. — Да. — Знаете, что это была за просьба? – Цубаки повернулась к нему и печально улыбнулась. – Я пришла сюда, чтобы избавиться от благословения богини Инари и стать нормальным человеком. Думала попросить у вас помощи, но сегодня узнала, какова цена свободы, и я вряд ли смогу её заплатить. У весов всего две чаши: с одной стороны, каждый день видеть ёкаев, сражаться с ними за свою жизнь и в конце концов сгореть от переполняющей меня силы, а с другой – стать простой девушкой, но навсегда ослепнуть. По-вашему, это не слишком жестокий выбор? Вы бы согласились на такое? Юкио и подумать не мог, к чему на самом деле стремилась Цубаки, и теперь всё его существо охватил гнев. Он встал с футона и прошёлся по комнате до своего стола. Там он взял с подставки длинную трубку, зажёг табак, но тут же опрокинул содержимое кисэру в открытое окно: Цубаки ведь не любила запах дыма. — Так не пойдёт! – воскликнул хозяин святилища, накинув на плечи хаори цвета глицинии. – Я не стану отнимать у тебя благословение Инари! Ты… ты не знаешь, насколько это больно, и должна понимать, что после ритуала останешься калекой на всю жизнь. — Я уже догадалась. Сегодня я целый день задавалась вопросом: сможем ли мы найти какой-то выход? Другой путь? – Цубаки раскинула руки в стороны, совсем не стесняясь своей позы, и снова посмотрела в потолок, будто искала там ответ. – Моя просьба будет слишком корыстной, но вы обещали, что согласитесь. Я не хочу умирать, но и не хочу терять зрение. Я желаю остаться здесь, с вами, и жить в Яматомори как можно дольше. Пожалуйста, помогите мне. |