Онлайн книга «Преданная истинная черного дракона»
|
Она протягивает руку. — Десять золотых, ваше честное слово, и по одному комплекту зимней верхней одежды каждому из нас троих: мне, Сондре и Ноэлю. Мальчишке также нужны две пары брюк, рубашки и портки. Тонкие брови драконицы удивлённо приподнимаются, но руку она не убирает. — Идёт, — она кивает, и мы жмём друг другу руки. — Ну что, Ноэль, марш за загородку и стряхивай своё тряпьё! Розита! Поставь на стол приборы и вынимай из духовки пирог! Хорошую сделку не грех отпраздновать. Она улыбается нам так открыто и душевно, что у меня в груди растекается мягкое тепло. Словно я встретила давно забытую тётушку. В небольшой нише находится дверь в кухню. Оказывается, тётушка Пипита владеет ещё и вторым этажом, где живёт сама с помощницей Розитой. На небольшой кухне под клетчатым тканевым абажуром летают магические светлячки, на грубой льняной скатерти стоят чайные приборы и дымится румяный пирог. Никто не спрашивает, хотим мы есть или нет. Нас с Сондрой просто усаживают за стол и угощают самым вкусным в моей жизни травяным чаем. Через открытую дверь мы видим с Сондрой, как Пипита наряжает Ноэля. А её помощница Розита, попутно творя бытовую магию, распутывает его давно нечёсаные кудри, взмахом руки очищает чумазые щёки и шею. — Готов! — через две четверти часа и пару чашек вкуснейшего чая, мадам Пипита снимает пенсне. — Огромное спасибо! — мы поднимаемся из-за стола. Драконица хмурится. — Куда же вы на ночь глядя? — Нас ждёт таверна на склоне Пика, — Сондра заметно теряется и опускает растерянный взгляд, — и драконий извозчик без четверти семь. А нам не помешало бы зайти к поставщикам... — Как интересно, — мадам Пипита опирается локтями на краешек стола. — Так ты Сондра! Дочь Малкольма и Греты Дьюбери! Хорошие были ребята. Что же сразу не сказала? — Я не... — голос подруги дрожит. Ей неожиданно становится грустно и больно от воспоминаний. — Ну-ну! — тётушка Пипита поднимается, подходит к Сондре и обнимает её за плечи. — Поплачь. Иногда и это нужно. Моя подруга упрямо всхлипывает, но голову от чужого плеча не убирает. — Этот мерзкий Кречет всё никак не угомонится? — Вы знаете? — удивлённо выдыхает Сондра. — О, милая, много кто знает! Да только сделать никто ничего не может! Тебе бы чаще спускаться с гор... — Но как? Почему? — подруга стирает влажную дорожку со щёк. — Чего он на меня так взъелся? — Не на тебя, — мягко улыбается портниха. — На бабушку твою, на Нэни. — На Нэни? — выкрикиваем мы хором. — Ага, — кивает Пипита. — Он же был в неё влюблён! Даже предложение делал, дело к свадьбе шло, а она встретила Арсгольда. Вот с того дня он ни на секунду не забывает про таверну на склоне и про Нэни. — Чего же он хочет? — вспыхиваю я. — Нэни давно замужем! У неё есть дети и внуки! Она счастлива без него! Драконица хмурится, окидывая меня недовольным взглядом. — Была замужем, — поправляет она меня, прожигая кристально чистым, но тяжёлым взглядом. Я бы хотела соврать, но не могу. Воздух вокруг меня сгущается, вибрирует от странной драконьей магии. Пипита продолжает. — И уже давно не нужна там никому... Я снова киваю. — Вот Кречет хочет довести таверну до банкротства, чтобы его возлюбленная вернулась спасать внучатую племянницу и расплатилась собой. — Собой? — выдыхаем мы с Сондрой. — Вот старая пузатая жаба! Да мы ему! |