Онлайн книга «Преданная истинная черного дракона»
|
— Веди, — устало выдыхаю я. — Ты что? — Сондра пытается меня удержать. Но я отмахиваюсь вяло. — Послушай, Сондра, ты можешь подождать нас у извозчика. Но я должна попробовать. У нас с тобою долг перед казной. К тому же надо заказать продукты! Иначе таверну мы не поставим на ноги... Сондра обречённо машет на нас рукой. — Одних я вас точно не отправлю. Мы кружим по тёмным дворам-колодцам, где пахнет квашеной капустой, яблочным пирогом и домом. Украдкой я заглядываю в светящиеся в наступающих сумраках окна и грустно вздыхаю. Там за столами и перед каминами собираются семейства. Молодые и старые драконы читают вечную молитву и делят между собой ужин. Берутся за руки, играют, любят и живут... В груди нестерпимо жжёт от невыплаканной до конца тоски и боли. Но я беру себя в руки, смахиваю выступившую на ресницах одинокую слезу и вслед за Ноэлем и Сондрой практически вываливаюсь на нарядную улицу. Она не такая яркая и широкая, как та, что у центрально катка-фонтана. Домики здесь выглядят скромнее, но уютнее, вывески попроще, но ароматы ярче. Драконы и люди чаще улыбаются друг другу и жарко зазывают знакомых в гости. Разноцветные флажки трепещут на ветру, словно танцуют задорный танец. Здесь царит атмосфера наступающего праздника — нового драконьего года. — Туда! — Ноэль ведёт нас к скромной лавке с простой стеклянной дверью. На единственном окне краской выведено: «Тётушка Пипита всегда рада вам!» — Здесь очень мило, — я улыбаюсь, заходя в крохотную лавку. И я бы сказала, что это даже не магазин готового платья, а магазин старьёвщика. Если бы здесь не пахло так восхитительно. Лавандой, мятой и совсем чуть-чуть пьягодой! Ох и хитруша эта тётушка Пипита! Нет ничего приятнее и желаннее для дракона, чем аромат драконьей пьягода. Её пыльца запрещена. Но вот использовать вытяжку из ягод не возбраняется! Особенно так искусно замаскированную смесью из диких трав! — Ноэль! Паршивец! — из-за прилавка появляется худая, высокая драконица в простом фланелевом платье и хватает нашего провожатого за ухо. — Назад вернулся к Большому Луи? Что я тебе говорила? Не смей ко мне являться, если... ой! Кто это? Простите! Увидев нас с Сондрой и очень точно отметив про себя цену новых шерстяных юбок на нас с Сондрой и цену моего полушубка, тётушка Пипита высоко поднимает брови и тушуется, выпуская многострадальное ухо Ноэля. И я с ответным интересом рассматриваю её. Уже не молодая, но всё ещё крепкая и шустрая женщина. Простой фасон, закрытый крой, практичная ткань. На запястье портняжный браслет — артефакт модисток всех мастей — кружок с зачарованными булавками, иглами и самосшивающими лентами. Её густые с проседью волосы уложены в высокую причёску. На нос опущено пенсне. Хаос вокруг при ближайшем рассмотрении оказывается порядком невероятной методики. С пола до потолка все стены занимают стеллажи. Горизонтальные ряды промаркированы одеждой: пальто, юбки, брюки, сюртуки и сорочки, а вертикальные помечены размерами. Выбрав нужный размер в вертикальном проёме стеллажа — можно быстро подобрать довольно полный гардероб. Мужские, женские стеллажи и детские стоят по разным стенам. Это просто гениально! — Так что вас привело ко мне? — щурится драконица, не спуская сердитого взгляда с Ноэля. |