Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
— Вот кого не ожидал тут увидеть, так это тебя, Белов, — звучный мужской голос заставил девушек повернуть голову. Я понял, что зря не пошел в сад. Дают бери, бьют беги. Старая истина заставила улыбнуться. — Здравия желаю, — я улыбнулся взрослому человеку. Он опустил ладонь вниз, намекая. Покрутил пальцем у щеки и отчалил. — Идем, — шепнул я подруге. И с силой вытолкнул ее в темноту. Тяжелый заждавшийся поцелуй. Женская плоть, горячо и мокро рвущаяся ко мне из платья. В зале громко взыграла музыка. Я застонал в голос, никто меня не услышал. Я задрал алый шелк на ребра партнерши и влепил ее собой в холодную стену. Снова рот, язык, губы, зубы на нижней. Больно и солоно. Кусается! Я легонько шлепнул по дерзким губам пальцами, расстегнул брюки, но зазевался. Она проскользнула в кольце горячих рук вниз и впилась в меня чертовым удавом. Я прижал женское лицо к себе тяжелой рукой и трахал. До изнеможения и счастливого финала. ГЛАВА 12. Правила и трусики Не знаю из чего сделан мой костюм. Ткань наощупь напоминает шелк, почти не мнется и пятна не заметны. Когда я отдышался и выбрался из темноты портьер, то выглядел вполне прилично. Во всяком случае, девицы под сорок лет, которых я сходу угостил шампанским у фонтана, улыбались мне без всяких намеков и пошлостей. Только парнишка в фартуке провел пальцем по подбородку, глядя в потолок. Я пощупал лицо в указанном месте. Алый след от помады остался на пальце. Хлопнул парня по плечу благодарно. Мадам Орлова мило беседовала с пожилым альфонсом, он гладил ее по худощавой коленке. — Где моя принцесса? — задал я вопрос на ушко. — Ты называешь Диану принцессой? — удивилась маменька. — Не суть, — я сделал встревоженный вид, — где она? Женщина инстинктивно бросила взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, а потом поклялась, что не знает. Я приложился ртом к холодным пальцам дамы и легко взлетел вверх по ажурной конструкции. Я шел быстрым шагом по галерее и толкался во все двери подряд. Почти все они были заперты на ключ. И это правильно. Когда в доме столько посторонних, запросто кто-нибудь стырит каминные часы пятнадцатого века. Зачем я лезу не в свое дело? затем. Вряд ли ее сестрица станет делать секрет из нашего свидания. Плевал я на штрафы! Но. Если я застукаю малютку Ди под бритой жопой павлина, то у нас совсем другой разговор может получиться. И я услышал сдавленный крик. Принцесса! Я помчался, как леопард. Нужная мне дверь заперта на ключ. Двери здесь добротные, натуральный бук под белым лаком. Если прыгать на такую преграду, то в лучшем случае отделаешься сломанной ключицей. Я калечиться не планирую. Взлетел по лестнице на третий этаж. Тут мне повезло: над нужной комнатой оказался пустой и темный музыкальный салон с роялем и виолончелью в стеклянном ящике. Я вылез в окошко и спустился вниз по пластиковой декоративной зелени на стене. Еще подивился, хватаясь за толстые канаты якобы виноградных диких лоз: как настоящие! Ничего особенно нового я в комнате не увидел. Все насилуют примерно одинаково: валят предмет страсти навзничь на кровать и ножки врозь и кверху. Удивила малютка Ди, выкручивалась и дергалась под павлином, как ящерица. Он грамотно зажимал ей рот левой, а правой пытался вставить себя по адресу. Что-то у него там шло не по плану, иначе уже кончил бы, пока я бегал кругами и по стенкам ползал. |